[雜問]Trados軟體及萬象翻譯公司
2018/06/04 01:35
瀏覽29
迴響0
推薦0
引用0
口譯外派依班語翻譯各位版大您好
由於今朝工作需要常常必需使用到科技性文章的大量翻譯
華頓翻譯公司在斟酌使用Trados這個軟體來增加天成翻譯公司的速度、就事效率
不知道萬象翻譯公司有在練習員工利用Trados這套軟體嗎?
我有斟酌去萬象翻譯公司兼職賺外快翻譯不知道這樣可行嗎?
目前的工作就是因為我大學是唸理工科的所以被錄取,但翻譯非專業還是有待增強翻譯
不知道有沒前輩可讓我請一頓飯,就教一下翻譯方面相關事宜,趁便交個伴侶。
自介一下:
華頓翻譯公司住台北師大這邊,TOEIC 900+ 女,資策會工作,如有快樂喜愛可以站內信 :)
感激版上前輩指教指導。
本文援用自: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1347010096.A.394.html有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章來自: http://blog.udn.com/christo8gx8s/112213152有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
本文援用自: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1347010096.A.394.html有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章來自: http://blog.udn.com/christo8gx8s/112213152有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


