覺悟下的犧牲(寄二林事件[1]的戰友)
一
覺悟下的犧牲,
覺悟地提供了犧牲,
唉,這是多麼難能!
他們誠實的接受,
使這不用酬報的犧牲,
轉得有多大的光榮!
二
弱者的哀求,
所得到的賞賜,
只是橫逆、摧殘、壓迫,
弱者的勞力,
所得到的報酬,
就是嘲笑、謫罵、詰責。
三
使我們汗有所流,
使我們血有處滴,
這就是──強者們!
慈善同情的發露,
憐憫惠賜的恩澤!
四
哭聲與眼淚,比不得
激動的空氣、瀉澗的流泉,
究竟亦終於無用。
風亦會靜、泉亦會乾,
雖說最后的生命,
算來亦不值錢。
五
可是覺悟的犧牲,
本無須什麼報酬,
失掉了不值錢的生命,
還有什麼憂愁?
六
因為不值錢的東西,
所以能堅決地拋去,
有如不堪駛的廢舫,
只當做射擊的標誌。
七
我們只是一塊行屍,
肥肥膩膩,留待與
虎狼鷹犬充飢!
八
唉,這覺悟的犧牲!
多麼難能、多麼光榮!
我聽到了這回消息,
忽充滿了滿腹的憤怒不平,
無奈慘痛橫逆的環境,
可不許盡情地痛哭一聲,
只背著那眼睜睜的人們,
把我無男性眼淚偷滴!
九
唉,覺悟的犧牲!
覺悟地提供了犧牲,
我的弱者的鬥士們,
這是多麼難能!
這是多麼光榮!
【賞析】
這篇作品賴和使用筆名「懶雲」於
「覺悟」一詞的使用,在一般人的眼中如果沒有一定的撞擊是不輕易下的決定,遑論當時的賴和先生,從醫生的角度而言,生與死的層面是每日不斷上演的戲碼,但人的死亡往往是階段的必經,而「犧牲」這樣的一個死亡型態,是需要極大的勇氣。因此,在這部作品中,我們的閱讀語言不難發現
現實不是詩,但它永遠是詩人筆下的素材。詩人不能躲避現實,因而轉趨於面對現實。[2]在不同時空中,交錯的不只有筆下的唏噓與感嘆,當詩漸漸讓閱讀者逼近事物的原貌,也暗示著人心靈中所持有的生命節奏,即使賴和先生的筆下的時間與當下的我們相隔八十年,但我們依然可以藉著他的詩感受那時他的感受,或者說是即使無法讓現實重現,我們也藉著詩在腦海中重整那時現實世界的不平。
語言的閱讀上,有深厚的漢學底子的賴和先生,在文字的表達是漢語與台語的交雜,因此多數的文字從表面閱讀會不大順暢,但使用台語的口語朗讀,就如行雲一般的合諧,例如「不堪駛的廢舫/忽/無/亦/肥肥膩膩」等等。加上沒有現代過於意象的抽象化表達,將眼前所視或者說心的感受,「樸實」[3]的比喻,如「我們只是一塊行屍/肥肥膩膩/留待與虎狼鷹犬充飢!」或是「哭聲與眼淚/比不得/激動的空氣/瀉澗的流泉/」。
賴和先生的小說是我對賴和比較熟悉的文體,如果就小說與新詩相較,小說《歸家》、《鬥熱鬧》、《一桿『稱仔』》(賴和全集)[4]所陳述貧富之間的差距、知識份子與市井的差別,在日據時期應說是無奈、悲哀多餘憤怒,詩作的感受也許是經過意識的深沉解讀,於是乎讀起來特別的沉重。這也證明賴和之所以被後人尊為「台灣新文學之父」的原因,因為他本身的文學深具民族性的思考、強烈的表達殖民地下台灣的民生疾苦、對社會、政治、經濟的不滿提出嚴厲的控訴與批評。
<參考資料>
1賴和紀念館:彰化市中正路一段242號4樓 開放時間:星期二~星期四(早上八點半至十二點/下午一點至五點)
賴和紀念館網址http://cls.admin.yzu.edu.tw/laihe/
2《賴和全集》共分五卷。賴和著,林瑞明編 前衛出版社二○○○年六月初版。
3《台灣現代詩史論》-(日治時期台灣白話詩的起步)許俊雅著 台北文訊雜誌出版一九九六年第35~59頁。
4公共電視台 飛躍2000-作家身影(二)11/6凸筆下的吶喊──賴和
網址http://www.pts.org.tw/~prgweb1/2000/writer2_01.htm
5簡政珍著《詩心與詩學》書林出版一九九年
寫於2005.10.5
[1]《二林事件》─1925年元旦,二林舉行蔗農大會,並於同年六月二十八日成立二林蔗農組合,參加蔗農四百餘人。李應章、劉崧甫、詹奕候等當選為理事。於同年十月對林本源製糖會社開始交涉,要求:甘蔗收刈前公佈收購價格,肥料任由蔗農自由購用,會社與蔗農協定甘蔗收購價格,甘蔗過磅應會同蔗農代表....等五項。會社態度蠻橫。十月二十一日派出所巡查帶數名苦力刈取甘蔗,被蔗農組合員阻止,理由是會社尚未發表收購價格以前拒絕採收。十月二十二日遠藤巡官率警官、特務、會社員、苦力大批人馬來強行刈取,並揮刀揚威,引起衝突。十月二十三日上午二時北斗郡召集警察百餘人,星夜馳赴二林、沙山兩庄,檢舉涉嫌者及蔗農組合幹部,計八、九十名,虐待凌辱非刑毒打。被送公判者三十九人。被判者最高懲役一年,最低者四個月。組合領導人李應章被判懲役八個月。第一審中山檢察官的論告,說是匪徒(抗日義軍)平定後第一大事件。請參閱《台灣民族運動史》,葉榮鐘等著,自立晚報叢書編輯委員會,一九七一年九月初版。
[2] 「現實不是詩,但它永遠是詩人筆下的素材。詩人不能躲避現實,因而轉趨於面對現實。」引用簡政珍著《詩心與詩學》書林出版一九九年十二月一版 (卷一:詩心)〈詩和現實的辨證〉第三八頁。
[3]「樸實」引見於《台灣現代文選》(新詩卷)向陽編著三民出版社二○○五年六月初版-【賴和】<南國哀歌>作品賞析:「本詩語言樸素,素樸有力;」第七頁。
[4] 《賴和全集》共分五卷。賴和著,林瑞明編 前衛出版社二○○○年六月初版。〈歸家〉、〈鬥熱鬧〉、〈一桿稱仔〉收錄於(卷一)。









