精選
懶人鞋? What is that?
2009/03/31 13:15
瀏覽5,826
迴響2
推薦0
引用0
你可能會有興趣的文章:
迴響(2) :
- 2樓. kuwabird2023/03/04 09:31slip-on和clogs是不一樣的。前者譯為懶人鞋,是平底沒鞋帶的鞋款,鞋面通常為布料。後者譯為木屐鞋,是像荷蘭木屐一樣有寬硬楦頭的拖鞋,多為皮質,也有高跟的款式。
crocs(卡駱馳)常跟clogs混淆,它本是一家鞋子廠牌,專生產寬楦頭的塑膠涼/拖鞋,後來crocs就成為此款鞋種的稱呼,又稱布希鞋或鱷魚鞋。(kuwabird@yahoo.com.tw) - 1樓. aflwonderland2009/04/02 12:38Check out the authentic materials~
One way of learning real (up-to-date) English about describing shoes is to visit a commercial website about shoes.
It provides specific way of describing the shoes that you want.
In addition, it usually comes with a picture, which allows you to coonect the English terms with the images.
Why not visit the following website and find out what your shoes are actually called in English?
http://www.shoebuy.com/mens-slip-on-shoes.htm
Cheers,
Alison