Contents ...
udn網路城邦
講話用詞得留心
2010/01/09 21:53
瀏覽1,176
迴響12
推薦119
引用0

我們幾個出嫁女兒,每次回娘家小住,無聊時,便會去租幾本小說打發時間,幾次往來,書店老闆娘對我們幾姐妹有幾分熟識。

有一次,我又去租書,老闆娘邊登記邊問:[你大姐許久不見了,她忙什麼?]

我順口回答:[她住到山上去了,忙得很呢!]

老闆娘立刻抬起頭,張著嘴看我,一臉驚訝,不再囉嗦。我拿著書離開,才突然意會到老闆娘誤會我的意思了。

[住到山上],家鄉的語意是[死亡],我離家太久,忽略語詞使用的忌諱。其實當時大姐剛從平地的公寓搬到山腰上的花園別墅,忙著佈置新家,沒空回娘家。

可見詞語使用,得多方慎重考慮,否則一言既出駟馬難追,有些遺憾,連補救機會都沒有,終生追悔莫及。

清朝中葉,某位巡撫來到某官署視察,當地大小官員列隊恭候,巡撫剛就座,還來不及開口訓示,一位捐班出身的官員便搶著問話,他把巡撫的身家背景全問個夠,巡撫忍著氣,有問有答,配合度十足。

捐班官員沒問題了,輪到巡撫反問:[貴縣風土如何?]

捐班官員回答:[敝縣土產很少,只是猴子很多。]

巡撫繼續問:[猴子有多大呀?]

捐班官員說:[小的像隻小狗,大的就跟大人一樣。]

巡撫一聽,臉色大變,怒氣沖天,他說:[你這種人怎能當父母官?告病回家好了。]

巡撫一句話,這位花錢買官職的老兄便被罷官回家去了。

[大人]正是問題癥結,捐班官員所謂的[大人],是指成年人,巡撫卻狹隘地解讀為對長官的稱謂。巡撫正被這位不懂官場倫理的芝麻小官搞得一肚子火,他豈能放過這語病,不好好修理一番?你有膽把我類比猴子,我就讓你白花一筆錢,官做不成。

[言多必失,多言必敗],所言非假,這位捐班官員若非強出頭,豈有橫禍飛來?誰叫他不懂事在先,又不巧遇到心胸欠寬大的長官,馬屁拍到馬腿上,這應是這位官員始料未及的。

有誰推薦more
迴響(12) :
12樓.
2010/01/13 14:13
讚ㄛ

如何說話 真的是一門大學問

謝謝您的分享ㄛ 讚

感謝留言

常因不經意一句話惹人生氣

說者無心聽者有意

所以,說話是一門藝術

好難修習過關

弄潮兒2010/01/13 21:52回覆
11樓. 石蕊
2010/01/11 14:44
上山

我倒不以為意,而且用此「名」以有十餘年了。

[上山],只是方言的專有名詞

若以國語來說,沒什麼負面意義

弄潮兒2010/01/11 21:31回覆
10樓.
2010/01/10 21:06
死亡確實是人類的最大禁忌耶

有學生居然寫信給老師說

自從您赴美深造後 我們都覺得您聲音容貌還依稀在我們眼前  真是 音容宛在 呀

那老師差點昏倒

又有學生為阿公八十歲祝壽  賀卡寫著 福壽全歸

阿公當場變臉 差點往生

關於死亡的婉曲講法 常用的至少應有一 二十種吧

但潮兒這說法 我倒是第一次聽到耶 


說到這點,真是所有老師的心中痛

自從教改後,國文時數大減(二姐說的)

大家,尤其是那些高層教育專家,認為英文重要,方言教學也重要

國文時數被分掉了,學生的國文素質大退

字詞、成語亂用,這已是普遍事實

會引用成語還算好的,有些學生根本辭不達意,全篇荒唐一片,不知所云

所以我才說對現在政府的教育失望,教育部是不是該針對問題去改?

我非完全否認前政府的所有政策,但是,已經明顯的錯,為何不改?還要蕭規曹隨繼續錯下去?

弄潮兒2010/01/11 08:14回覆
9樓. 允兒
2010/01/10 15:43
我們這裡

稱"種地瓜"

我們住在山上 

所以不能再說"住山上" 

不然一票都是活蹦亂跳的死人..

要說  很勤奮的"種地瓜"去了


打破虛空笑滿腮,玲瓏寶藏豁然開。

每種方言都有其習慣用語

若沒搞清楚,容易起誤會

文中忘了註明我是用方言與書店老闆娘交談

難怪大家不能接受[上山]指死亡

弄潮兒2010/01/11 08:03回覆

8樓. 成吉思汗的媽
2010/01/10 12:34
還以為
上山會被誤以為出家呢 ~

[上山]用國語解讀,沒什麼問題

以方言發音,便成專用語

我回娘家都使用方言與人交談

太久沒回去了,面對鄉人,我大多把國語直接翻成方言使用,才會犯如此錯誤

文章裡沒特別註明,引起大家誤解了

弄潮兒2010/01/11 07:58回覆
7樓. 隨寫人◆ 是否要讓孩子就讀私中
2010/01/10 11:35
留英

的確

講話必須留心

否則誤會就產生了

記得有一次

學校英文老師討論當時留學的問題

絕大部分的老師都是留美

此時一個女老師突然說

我是留英

頓時在座所有人哄堂大笑

註:「留英」與「流鶯」音同

這種語病常會不經意中出現

若是大家笑一笑也就罷了

就怕落入有心人耳裡,那就麻煩了

所以講話時,得小心,尤其人多的場合

講話是藝術,聽話更是藝術,解讀時尤其需要藝術兼幽默

弄潮兒2010/01/11 07:53回覆

6樓. 岱靈
2010/01/10 09:45
是有意思

此大人非大人

我把這個令人啼笑皆非的官場笑話講給我學生聽好了

謝啦潮兒


岱靈^_^

這則故事目的在勸世人講話要多方考慮,也告訴聽者要培養幽默的心態

[說者無心,聽者有意],不必要的誤會因此產生

岱靈儘管拿去應用吧!

弄潮兒2010/01/10 10:49回覆

5樓. 七琴
2010/01/10 06:06
慘了

'上山'不能講

那'下海'捏﹖

我住海邊耶....


[上山下海],沒什麼問題

只是用家鄉話解讀[上山],確實是[掛了]的另一說法

弄潮兒2010/01/10 06:59回覆
4樓. 野口女
2010/01/10 00:40
會錯意
哈哈  可是  我們山上真的有家呀
最喜歡從折射裡 看你的不小心

我把老闆娘的誤會轉告大姐

大姐哈哈大笑

隔一個禮拜,她趕快現身,免得老闆娘以為她真的掛了

弄潮兒2010/01/10 06:51回覆
3樓. Apple *
2010/01/09 23:44
除非

除非有紀曉嵐的機智.

Apple

這就是做人的難處

尤其是面對上司、心胸不寬大的人、不熟的朋友

所以我有時乾脆不講話,免得多話得罪人

弄潮兒2010/01/10 06:48回覆
發表迴響

會員登入