五分鐘讀詩﹕Morning at the Window, TS Eliot
2011/08/19 23:14
瀏覽285
迴響0
推薦6
引用0
Morning at the Window
--TS Eliot
They are rattling breakfast plates in basement kitchens,
And along the trampled edges of the street
I am aware of the damp souls of housemaids
Sprouting despondently at area gates.
The brown waves of fog toss up to me
Twisted faces from the bottom of the street,
And tear from a passer-by with muddy skirts
An aimless smile that hovers in the air
And vanishes along the level of the roofs.
*幾個主要字眼﹕
1. rattling, basement
2. trampled
3. aware of the damp souls of housemaids
4. Sprouting despondently...gates
5. brown waves of fog toss up
6. twisted faces...bottom
7. passer-by with muddy skirts
8. aimless smile that hovers in the air
8. vanishes, level of the roofs
**詩人在窗口觀望。怎麼用字以及意象,是精度與密度的重點。
8/19/2011
--TS Eliot
They are rattling breakfast plates in basement kitchens,
And along the trampled edges of the street
I am aware of the damp souls of housemaids
Sprouting despondently at area gates.
The brown waves of fog toss up to me
Twisted faces from the bottom of the street,
And tear from a passer-by with muddy skirts
An aimless smile that hovers in the air
And vanishes along the level of the roofs.
*幾個主要字眼﹕
1. rattling, basement
2. trampled
3. aware of the damp souls of housemaids
4. Sprouting despondently...gates
5. brown waves of fog toss up
6. twisted faces...bottom
7. passer-by with muddy skirts
8. aimless smile that hovers in the air
8. vanishes, level of the roofs
**詩人在窗口觀望。怎麼用字以及意象,是精度與密度的重點。
8/19/2011
你可能會有興趣的文章:






