雖然還沒結婚也還不打算當媽,前陣子和朋友聊到給小孩取名字,我忽然發現心裡連一兩個喜歡又不落俗套的名字都沒有,於是我開始認真留意各式各樣的名字,想找到喜歡的先記下來,時機來到就可以派上用場. 我的目標是名字要中英法(現在暫時假設小孩的爸爸會是小包)語都好發音(所以如果有法文的R最好跳過,因為我發不好這個音),聽起來特別(因為自己是菜市場名,所以不想給小孩取個太普通的名字),沒有不好的聯想,最好還可以直譯成音近形雅的中文名.
某天晚上電視在播The Princess Diaries (麻雀變公主),片中公主的名字是Mia,我看著看著,覺得Mia這名字還真不錯,簡潔不失柔美,頓時決定我未來女兒就叫Mia,各種語言都好發音,簡單又好記,中文名字還可以取叫"蜜亞",真是再完美不過.
接著,我又想到以城市/國家/洲名為名其實也不錯(雖然Paris Hilton完全把Paris的美名給糟蹋了): 有人叫Sydney,有人叫Ireland,連Asia都有,那啟發我對歐洲嚮往的城市Vienna不也可以拿來當女孩名? 用英文的Vienna或法文版的Vienne都不錯,但是Vienne可以取中文名"維恩",比Vienna的"維娜"好聽很多,所以捨Vienna而取Vienne.
男生的名字則是一直沒有找到特別喜歡的,所以我想我大概只能生女兒,生男的就麻煩了.
有了未來女兒的名字,我開始幻想將來和小包共組家庭的情景,自己陶醉其中不亦樂乎. 把Mia加上小包的法文姓,聽起來還不錯,我高興得恨不得馬上生一個. 再想一下中文名,滿腔熱情突然被澆了一盆冷水,腦中浮現將來可能會常常發生的情景:
"小姐請問叫什麼名字?"
"包蜜亞. (保密啊)"
"啊?!" (對方心想: 什麼名字這麼神秘?)
"包蜜亞. (保密啊)"
"嗯!小姐我保證不會跟別人說,妳可以放心告訴我妳的名字."
"......"
如果真的取這名字,女兒絕對要跟我姓陳,不然她一定恨我一輩子. 不過小孩跟爸爸姓比較常見,隨母姓人家大概會以為是父不詳吧?! 不然乾脆叫小包跟我姓,變成小陳好了......
眼見Mia這名字有使用上的困難,我把腦筋動到了Vienne上,拿它跟小包的中法文姓氏都配配看,法文音律感聽起來還不錯,中文"包唯恩"雖然又被"包"字弄得有點好笑,但已經比裝神秘的"包蜜亞"好太多了. 就決定叫這個吧!
想著自己又高興了一陣,直到腦海中茍延殘喘的法文突然喚醒我: "Vienne = Viens!!!"
法文的"來"是"Venir",而"Venir"的現在式和虛擬式第一二三人稱和第三人稱複數是viens/vient/viennent,發音唸起來都是vien. 換句話說,當你叫一個比較親近的人(不用"您"稱呼)過來時,用的就是"Viens!" 所以我叫女兒就會變成"Vienne, viens!" 其他人也會像使喚下女一樣不停的叫她"Viens! Vienne! Viens!" 聽起來就像叫"Come Come Come!"或是"來來來",這麼一叫,什麼美感都沒有了,小孩也還是會恨我吧!
原來以為找到了獨特的好名,沒想到兩個都踢了鐵板. 看來我又得重新找名字,或者乾脆留著名字,直接換個可能的小孩的爸好了. 小包的中文名取得真是不甚高明,姓啥都好幹嘛姓個"包"咧?! 包"什麼"聽起來都有點滑稽,除非叫包青天就氣派點,不然一個叫包中獎,一個叫包生子好了,這樣應該蠻受歡迎的......![]()
唉~~同樣是法文B或P開頭的姓,我就聽過人家取"柏"的啊! 取得多好! 完全讓我想到"庭院深深"的男主角"柏霈文",多有文藝小生的Fu啊!!!
算了! 我還是不要做這種無聊的白日夢吧! 這裡所說完全是我自己的胡思亂想,如果給小包知道我已經在找小孩的名字配他的姓,大概會嚇到連夜跑回法國去吧!
所以大家千萬幫我"保密啊"!!! ![]()
PS. 照片裡是我15個月大的比利時乾女兒Louve. 我想名字想得那麼辛苦,人家爸媽從漫畫裡取的名字意義特殊(母的小狼),翻成中文"露芙"還很好聽. 我敗給他們啦! ![]()
- 10樓. Justin Wu2009/02/09 18:50..^^
命名真的不容易呢...後來我家小孩也都是給別人取的...^^; ...
剛剛想到一個名字..Ryan ...瑞安..^o^ ...還不錯吧..哈..
是不錯啊~~但是我唯一認識的一個Ryan是個有點小三八的同志,小包和他不怎麼對盤,所以他應該不會同意取Ryan吧?!
Yvette@London 於 2009/02/10 05:59回覆
- 9樓. MAJOULINE2009/02/01 23:27時間那麼多
做什麼白日夢 ? 先生一個出來再想比較實在啦
作白日夢比較容易嘛! 生養小孩很辛苦耶! 我還不要生啦!
Yvette@London 於 2009/02/02 01:20回覆 - 8樓. 罟早人2009/02/01 12:57最頂級的
過完年回來趕快來看妳,沒想到妳在做人生(做人)的大夢。
想想也會是很快樂的事,睡一覺起來萬事OK了!!!!
既然姓~包~名~就叫魚名付其實的~~鮑魚了
女孩的話這名子也不錯,將來做英國女首相 Femali Pascal
中文名字就叫 ~~包妤 鶼彊有力做大官的好名
包魚?! 哈哈哈! 虧你想得出來! 最近家人有說可以取包融(男)和包涵(女). 不然包租公包租婆也很不錯~~~哈哈~~~
Yvette@London 於 2009/02/02 01:24回覆 - 7樓.2009/01/30 10:11呵呵!
陳迪秋!
地球,所有的國家都在上面的啦!
男孩的名字好嗎?
哈哈不行啦! 男生名字裡有個"秋",在學校可能會被用台語笑"早秋"吧?!
Yvette@London 於 2009/02/01 01:22回覆
- 6樓. 七琴2009/01/24 02:46取名真是學問啊
我哥有個小學同學姓曾,單名"健"......
另一個叫做李祖光
每次別人問他..... "你叫啥?"
他就答................." 哇係拎祖公啦....."
批ㄟ私: 妳取好啦....沒用到就報給偶蛤.....說不定......
這兩位先生在人生路上一定有許多異於常人的遭遇吧?!
(尤其拎祖公那位,沒被打過嗎?!
)Re:批ㄟ私: 妳喜歡拿去用啦! 要生也是妳比較有資格嘛!
Yvette@London 於 2009/01/24 09:17回覆
- 5樓. 休士頓山姆2009/01/24 01:57Mia 聽起來很好
我們6月份也有一個BABY要出來 所以也在想名字
恩 還是等到知道男生女生再來想好了 到時再來請教你

順帶一提,Mia是義大利文中的"My",所以小孩去義大利可能滿街都看到自己的名字.

不能請教我啦! 這篇就是在寫我取名碰壁,一點都不高明啊!
Yvette@London 於 2009/01/24 09:12回覆
- 4樓. The State I was in2009/01/23 16:41取名字真不容易
後來我幫我的孩子們取了很通俗的名字,有點像台灣人那種普通人平凡長大的觀念。
我喜歡唯恩這個名字。
我也聽過取普通名字的小孩"好吆飼"的說法. 不過因為我覺得自己名字太菜市場,所以多少有點補償心理啦! 不過取名真的難啊!
Yvette@London 於 2009/01/23 20:00回覆
- 3樓. Daju2009/01/23 02:01不要取地名拉
那些名字
在美國都是黑人在用的
我就聽過一個叫"台灣"
只是拼法不同
- 2樓. 底兒麗亞2009/01/22 12:57你對取名還真講究
不如就讓old bear當教父, 順便叫他負責想名字好了. 你看他們家louve多麼特別好聽. 也可以考慮以小說人物為名, 男生叫達西, 女生叫莉茲. 包達西與包莉茲聽起來還行啦.包達西(包"打乎死"(台語)?)和包莉茲(包栗子?) -- 不行啦!!! 妳看姓包真的很難"包"得好,包來包去都不對嘛! 取叫包肉粽包春捲好了!

我再問問老熊有沒有什麼好名借來用,不過如果真的有小孩的話,我覺得小包一定會堅持找Greg當教父耶.......
Yvette@London 於 2009/01/22 19:23回覆
- 1樓. taiwanmickey2009/01/22 12:19陳家有喜
待嫁女兒心
連小孩的名字都在想了!!叫陳法英好了!!還是陳愛台或陳愛華
很多女生都愛想這種事啦! 我也只是自己三八想好玩的啦! 叫法英會被人笑"英法聯軍"吧?! (我又不是英國人),叫愛台或愛華會被意識形態深的人找麻煩吧?! 哎呀名字太難取了啦.......
Yvette@London 於 2009/01/22 19:27回覆












