
空中「嬰」語教室7:「比較級」的運用
剛開始學說話時的小貝果,像隻小鸚鵡,不管大人說什麼,她就原封不動地照著說。等她兩歲半以後,小龍包開始教她英文裡「比較級」的觀念:像是「大、稍大、最大」以及「小、稍小、最小」。突然間,小貝果在語言表達上有了轉變。
故事是這麼開始的,最近兩歲半的小貝果在吃飯時,總是嘴裡吃著碗裡的東西,眼睛卻一直看著小龍包的碗,好像媽媽碗裡的食物比較好吃,常常吃到一半就要求要跟媽咪交換碗。往往一頓飯還沒吃完,小貝果跟小龍包的碗已經換了好幾個回合。於是猴兒試著跟小貝果講道理:「媽媽是大人,用大碗,寶寶是小孩,用小碗。」小貝果偏著頭想了一會兒,指著一旁坐在高腳椅、自己用手抓麵條、吃得不亦樂乎的美乃滋,很酷地說:「妹妹 very 小,用 very 小碗。」哇!自己學會用 very 一詞,真是令我們 very 驚訝!
還有一次,小龍包忙著督促兩個小孩吃飯,必須趁空檔趕緊塞幾口食物。而好奇的小貝果總有問不完的問題,剛好碰上小龍包滿嘴鼓脹無法回答,讓我突然想起「紅樓夢」中「劉姥姥逛大觀園」的一幕,當時的劉姥姥滿口美食,說道:「老劉老劉,食量大如牛,吃得老母豬不抬頭。」自以為幽默的猴兒,立刻說:「等等,妳看媽咪吃得~老母豬不抬頭。」小貝果聽了這新鮮的句子,眼睛頓時一亮,接著說:「寶寶吃得~小母豬不抬頭。」
本來杏眼圓睜、有口難言的小龍包,一下子笑得食物滿天飛。
《後記》
本文初稿完成於去年八月,首載於世界日報家園版 (8/25/2010)。
特別謝謝網友十里指點,讓文意更加流暢。
插圖取自網路。
限會員,要發表迴響,請先登入
- 7樓. 喵仔 ' - ^ ~2010/11/23 16:00嗯~
這代表小娃兒的頭腦是有在做思考
這是件很棒的事

哈哈
我們是大頭喵&大頭蓁呆瓜二人組。加油~。v(*'-^*)-☆~ ~ - 6樓. 未央歌2010/11/08 02:44哈哈哈
被小朋友話笑屬了!什麼小母豬啦,哇咧!
呵呵,童言無忌,巧在舉一反三。 Monkeyboy 於 2010/11/12 04:55回覆 - 5樓. 路人怡2010/10/04 15:14小孩子的反應
小孩子的反應真的不是大人可以預料得到的啊…
左手寫遊記、右手寫姪女,心裡一邊自言自語…
走過路過,千萬不要錯過“路人怡的•路過日誌”唷!
尤其是會「舉一反三」的小孩,更加令人耳目一新。
Monkeyboy 於 2010/10/28 22:09回覆 - 4樓. blue phoenix從張文北捷隨機殺人看台灣社會2010/09/22 20:47你真是皮癢吔
膽敢欺負老婆
哇我真服了你
不知後來有沒有跪算盤
blue phoenix
乖~老倆口飯桌上抬槓,別太認真。 Monkeyboy 於 2010/09/25 00:51回覆 - 3樓. Mias mamma2010/09/20 19:21Ohlala
又是老,又是母豬,看來你的皮在癢喔? 這可犯了我們女人的大戒ㄋㄟ.
- 2樓.2010/09/20 11:19大逆不道!!
你這大逆不道的猴兒,
竟敢誣稱母儀天下的小龍包為「老母豬」,
犯上欺君,該當何罪?

既然你還能寫這篇文,表示沒有當場被拉出去問斬,
那,來,說一下,
你後來跪了幾小時才擺平?
- 1樓. Apple *2010/09/20 10:19good, better, best
Good, better, best
Never let it rest
'Til your good is better
And your better is best!說到"比較級", Apple記得當年學英文時唸過這首娃兒詩.
小孩唸幾遍就學會了.
Apple好像聽到小貝果說,
"Daddy is good, Mommy is better and I am the best!"
I like it very much! Thanks, Apple. Monkeyboy 於 2010/09/20 13:36回覆
















