Contents ...
udn網路城邦
說西班牙文的謝謝
2014/12/04 22:31
瀏覽665
迴響0
推薦0
引用0
再順便跟你分享一下我學會的, 去旅行時每天要掛要嘴上的
西班牙語跟葡萄牙語的「謝謝」.也是一輩子不會忘, 也不會搞混. 

(德國瑞士等國人民聽到觀光客說「當刻」(德文謝謝)通常沒太有什麼,
可是當一個個葡萄牙人發現他聽到來自你口中的不是英文的「3Q,thank you」
而是obrigado, obrigada時那神情,真的很可愛很好玩)
---------------

西語的謝謝-「格拉西亞斯,gracias」-「疙啦, 嚇死」,上課中的我規規矩矩照著唸,
「不能這樣念, 小阿姨, 那只是想來幫你聯想用的, 你還是要照它原來的發音去念」
愛之深責之切的夏夏老師好兇...

「還有『c』不能念『k』的『刻』音, 西歐一些國家跟拉丁語語源有關的語言,
『c』接著『i』的時候多要念成『s』的『斯』」。這個是妹妹(我那女兒)需要的,
夏夏老師...我可不可以跳過"發音規則類"...只要"聯想類"(求饒)...

「葡語的謝謝-「喔不裡尬多, 喔不裡尬搭, obrigado, obrigada」
前者為男,後者為女.-「喔,不(要)理 卡(太)多」,

「好吧,那小阿姨你還可以用日語的「謝謝」聯想,只有第一個音節不同-
因為其他西語系國家的人有時在口語上會把開頭的「o」音漏掉不發(但書寫時不能漏).
因此「喔不里嘎多」的頭音「喔」拿掉後,就成『"不"里嘎都』,

而大家都知道日語的"謝謝"是『"啊"里嘎都』,
所以你只要把日語第一個音的『啊』換上『不』,就是葡萄牙語的謝謝了,
(不過我們不是以其為母語的人還是保留O"喔"音比較好),
這樣小阿姨你就是要忘也忘不掉了吧」.

忘不掉忘不掉!謝謝夏夏老師的獨特教學。而且妹妹的外文,有空還是要再拜託你ㄛ(貪心的老太婆).
-------
老太婆還問說:「我怎樣才不會把其他國家的謝謝混在一起啊?」

夏夏:「因為有連著兩隻"牙"(西班牙+葡萄牙),才會"卡(到)太多肉肉"才跟你說 "喔~不理卡(太)多" 」
    「只有第一支牙(西班牙)時不會卡到,只會嗑到疙瘩,才用「疙啦 嚇死」」
全站分類:休閒生活 旅人手札
自訂分類:不分類
上一則: 惡魔宣言
下一則: 西班牙跟葡萄牙自助旅行絮語
發表迴響

會員登入