為何有人把 "日" 唸作 "二"?
2026/01/06 07:08
瀏覽123
迴響5
推薦24
引用0
我在惇敘念書時
班上有位同學叫 林日旺
教官總是叫他: 林二旺
這是哪一省的發音呢?
那位教官不是台灣本土人, 用國語發音.


你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(3) :
- 3樓. thy2026元旦祝福新年快樂2026/01/06 23:48很想有答案
2026/01/06 20:36 民國五十年代,軍中服役時也常常聽到這樣的口音。但不知道他們是出自什麼省份。 是的,就是在那年代我是58年8月~59年7月在惇敘59年8月起, 我們那一科(紡織工程科)共2班就被能仁工商(現在叫能仁家商)補校接管2班合併成一班, 改成夜間在酒泉街上課不過最後我們的畢業証書還是由惇敘發出因為創辦紡織工程科的校董所開的福華毛紡廠在延吉街的廠地被徵收導致我們流離失所就算想問也沒機會問了
Cendy Lee 於 2026/01/07 00:13回覆
- 2樓. 雁~《世說/言語第二》(上)2026/01/06 14:32中國音韻學(聲韻學)的正式學術說法標準無誤。
那位教官疑是外省人,可能受台語之「日」讀音影響,加上原有大陸某省口音混雜(與音韻學有關)而成。
另有唸「ㄇㄧˋ」的,例如古匈奴族王子金日(ㄇㄧˋ)磾(ㄉㄧ),原為東胡部落口音,中土漢初接納其名讀音。那位教官的確是外省人他說的國語雖然有些鄉音, 但不嚴重大家都可以聽得懂雖一不解的是老是把日唸成二可能也是鄉音使然下面連結中好像提到是陝西Cendy Lee 於 2026/01/06 16:46回覆
- 1樓. 雁~《世說/言語第二》(上)2026/01/06 11:12可能是台語,由外省口音(教官)唸來,若急促走音就像ㄖˋ。
林日旺之「日」,有兩種唸法:
今音ㄖˋ(取旭日高昇之意);或古音ㄇㄧˋ(古人名專用)。謝謝 雁兄加入討論下面連結有人解答但牽涉到音韻學, 我欠學所以也看不懂, 不知哪一個才對
https://www.zhihu.com/question/352896439Cendy Lee 於 2026/01/06 11:45回覆

















