請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結
1.《網路廣播平台》
英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期
中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧
點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放
2.讀經
英文讀經,點Todays Scripture: Galatians 5:13-25
中文讀經,點今日經文: 加拉太書5章13-25節
英文點Download MP3,中文點YouTube檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好
4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/
5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 ˙
6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記; 點推薦連結10
今日經文: 加拉太書5章13-25節
全年讀經: 以斯帖記1-2章使徒行傳5章1-21節
Todays Scripture: Galatians 5:13-25
Bible in a Year: Esther 1-2Acts 5:1-21

從上帝領受
你們當順著聖靈而行,就不放縱肉體的情慾了。—加拉太書5章16節
在1937年出版的《思考致富》(Think and Grow Rich)一書中,美國作家拿破崙.希爾寫道﹕「只要你心中能構想,並真心相信,就有可能實現。」這句話概括了「美國夢」的精髓﹕只要肯努力,就能實現你最瘋狂的夢想。
勤奮努力確實可能為今生帶來益處,聖經中有許多經文,尤其是箴言,都提到勤勞和祝福之間的關聯。但隨著年紀漸長,我也看到希爾這種觀點的危險之處﹕若我執著於實現自己的夢想,很可能陷入一種以自我為中心,想脫離上帝引導的生活方式。
在加拉太書第5章,保羅對比了兩種生活方式﹕「你們當順著聖靈而行,就不放縱肉體的情慾了」(16節)。另有譯本說﹕「讓聖靈引導你們的生活,這樣你們就不會去做罪惡的本性所渴求的事」(新普及譯本)。接著,保羅描述了何謂在基督裡的豐盛生命﹕「聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、溫柔、節制。」(22-23節)
世上有許多聲音催促我們緊緊抓住自己想要的東西,但我們所渴望的生命,並非靠努力賺取,乃是順服聖靈的引導而從上帝領受的。讓我們放下執著,與聖靈同步,不再拼命按照自己的方式去獲得祝福。
何安德
在加拉太書,使徒保羅嚴厲警告說,不要以為遵行律法就能使我們在上帝面前稱義。保羅寫道:「被稱為義人不是靠遵行律法,而是靠信耶穌基督」(2章16節,當代譯本修訂版)。然而,他深知這樣的教導,可能會讓一些人誤以為:既然如此,便可放縱自己、為所欲為(17節)。因此,保羅告誡眾信徒:「不要以自由為藉口來放縱情慾」(5章13節,同上)。在信徒的生命中,聖靈的角色至關重要。當我們順服聖靈時,祂會充滿我們。保羅勸勉眾人:「我們若是靠聖靈得生,就當靠聖靈行事。」(25節)
Receiving from God
Walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.
In his 1937 book Think and Grow Rich, author Napoleon Hill said, “Whatever your mind can conceive and believe, it can achieve.” Hill’s quote epitomizes the American Dream: If you work hard, you can achieve your wildest dreams.
Hard work may lead to earthly benefits; many passages of Scripture—especially in Proverbs—link those things. But as I grow older, I also see a real danger in following Hill’s ideas: My grasping attempts to achieve my dreams can be a self-focused attempt to live independently from God.
In Galatians 5, Paul contrasts two ways of life: “Walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh” (v. 16). Eugene Petersen paraphrases it this way: “Live freely, animated and motivated by Gods Spirit. Then you wont feed the compulsions of selfishness” (The Message). A few verses later, Paul describes what a flourishing life in Christ looks like: “The fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control” (vv. 22-23).
Many voices in this world compel us to grasp our desires with both hands. The life we long for, though, is not one we earn but one we receive as we yield to the Holy Spirit—freely walking with Him—rather than striving desperately to grasp blessing on our own terms.
Reflect & Pray
How have you tried to achieve your dreams? What habits help you to be in a posture to receive blessings from God?
Dear Father, sometimes I try to fill myself apart from You. Please help me yield to Your Spirit’s guidance and trust You to fill me.








