請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結
1.《網路廣播平台》
英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期
中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧
點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放
2.讀經
英文讀經,點Todays Scripture: Ruth 1:11-18
中文讀經,點今日經文: 路得記1章11-18節
英文點Download MP3,中文點YouTube檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好
4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/
5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 ˙
6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記; 點推薦連結10
今日經文: 路得記1章11-18節
全年讀經: 歷代志下28-29章約翰福音17章
Todays Scripture: Ruth 1:11-18
Bible in a Year: 2 Chronicles 28-29John 17

記住身分
路得說:「…… 妳往哪裡去,我也往那裡去;妳在哪裡住宿,我也在那裡住宿;妳的國就是我的國,妳的上帝就是我的上帝。」—路得記1章16節
某間餐廳的員工在垃圾箱旁發現一名昏迷的男子。這人被烈日曬傷,遭螞蟻叮咬,還有因鈍器造成的外傷。醒來後,他完全不記得自己是誰。後來,他為自己取名為凱爾(Benjamin Kyle),但在身分未明的十多年裡,他無法工作,無法領取福利,甚至無法找回自己的過去。直到一個群體透過基因檢測和深入調查,幫助他重新確認身分,才使他找到自己的歸屬。他說:「我也有歷史,不是來歷不明的人!」
在聖經中,路得的經歷也可說是重新找到歸屬的故事。路得在丈夫過世、離開自己的家鄉後,選擇依附婆婆拿俄米並歸入以色列群體。路得對拿俄米說:「妳往哪裡去,我也往那裡去;⋯⋯妳的國就是我的國,妳的上帝就是我的上帝」(路得記1章16節)。路得將自己的身分和未來,完全繫於拿俄米與以色列,無論生死,永不分離。即使前景不明,她仍「定意要跟隨」拿俄米(18節),選擇歸入以色列群體。藉此,她踏入上帝的救贖故事,並被列入耶穌的家譜,永遠被人記念(4章18-22節;馬太福音1章3-5節)。
當我們忘記自己上帝兒女的身分,或因磨難而迷失方向,上帝常藉著信仰群體,讓我們重新找回自己最真實的身分。在上帝裡面,我們是祂所愛、所揀選、所認識的。
魏馬文
路得一心一意要跟隨婆婆拿俄米,其實是一個艱難的抉擇,而且勢必面臨重重困境。路得是摩押女子,遷居伯利恆必然會面對極大的挑戰。摩押人與以色列人雖是遠親,但卻是以色列的仇敵(士師記3章),雙方有極深的敵意。此外,路得既是寡婦又身處異國他鄉,除了拿俄米之外,沒有任何親友可以依靠,在生活中可能會遇到很多危險。然而,上帝透過拿俄米的親戚波阿斯,為路得提供食物和庇護(路得記2章1、8-9節)。路得最終融入以色列群體,成為波阿斯的妻子,後來成為大衛王的曾祖母(4章17節)。如今,上帝也常藉著信仰群體來提醒我們,祂深切地關愛我們。
Remembering Who We Are
Ruth replied, . . . “Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God.”
A restaurant employee discovered an unconscious man beside a dumpster. He was sunburned, bitten by ants, and showed signs of blunt force trauma. He had no memory of who he was. The man, later self-named “Benjamin Kyle,” lived in limbo for more than a decade. He couldn’t work, collect benefits, or even reclaim his past. His healing began when a community of strangers helped him rediscover his identity through genetic testing and investigation. “I have a history,” he said. “I’m not just some stranger that materialized out of thin air.”
The story of Ruth in the Bible can also be seen as one of rediscovered belonging. After losing her husband and leaving her homeland, she chose to bind herself to her mother-in-law Naomi and her people. She said, “Where you go I will go . . . . Your people will be my people and your God my God” (Ruth 1:16). Ruth connected her identity and destiny to that of Naomi and her people in life and in death. She was “determined to go with her” (v. 18)—prioritizing community over clarity, belonging over certainty. In doing so, she stepped into God’s redemptive story and is remembered forever as part of the lineage of Christ (4:18-22; Matthew 1:3-5).
When we as believers in Jesus forget who we are—or when life’s pain leaves us disoriented—God often uses community to reconnect us with our most authentic identity. In Him we’re beloved, chosen, and known.
Reflect & Pray
Who is God using to help you remember who you are in Him? What does it mean to be known by Him?
Dear God, please help me remember who I am in You.







