回家
2009/08/25 15:34
瀏覽2,248
迴響1
推薦195
引用0
但願全民
少噴一些口水
多流一些汗水
協助災民一步步重建家園
讓他們能少流一些淚水...
願這首歌有助於撫慰他們的心靈創傷
重建家園之路既艱辛又漫長
期盼政府能上緊發條
多做一些建設性的事、少做一些無謂的辯解
給災民一個希望...
Over the Rainbow 飛越彩虹
When all the world is a hopeless jumble 當世界亂糟糟 毫無希望
And the raindrops tumble all around 周遭盡是大雨滂沱
Heaven opens a magic lane 此時,老天爺開闢一條神奇之路
When all the clouds darken up the sky 當重重烏雲遮蔽天空
There's a rainbow highway to be found 此時,可找到一條彩虹大道
Leading from your windowpane 就從你的窗前
To a place behind the sun 導向太陽後面某處
Just a step beyond the rain 再一步,雨就拋在身後
And the raindrops tumble all around 周遭盡是大雨滂沱
Heaven opens a magic lane 此時,老天爺開闢一條神奇之路
When all the clouds darken up the sky 當重重烏雲遮蔽天空
There's a rainbow highway to be found 此時,可找到一條彩虹大道
Leading from your windowpane 就從你的窗前
To a place behind the sun 導向太陽後面某處
Just a step beyond the rain 再一步,雨就拋在身後
Somewhere over the rainbow 越過彩虹的某處
Way up high 望之遙遠的地方
There's a land that I heard of once in a lullaby 有個我曾在搖籃曲中聽過的樂土
Way up high 望之遙遠的地方
There's a land that I heard of once in a lullaby 有個我曾在搖籃曲中聽過的樂土
Somewhere over the rainbow 越過彩虹的某處
Skies are blue 天空一片蔚藍
And the dreams that you dare to dream 而夢,只要你勇於追逐
Really do come true 就真的會實現
One day I'll wish upon a star 有一天我要對著星星許願
And wake up where the clouds are far behind me 醒時就會置身遠離烏雲的地方
Where troubles melt like lemondrops 煩惱會像檸檬汁一般溶化
Away above the chimney tops 在煙囪上方遙遠之處
That's where you'll find me 你將在那裡找到我
And wake up where the clouds are far behind me 醒時就會置身遠離烏雲的地方
Where troubles melt like lemondrops 煩惱會像檸檬汁一般溶化
Away above the chimney tops 在煙囪上方遙遠之處
That's where you'll find me 你將在那裡找到我
Somewhere over the rainbow 越過彩虹的某處
Bluebirds fly 青鳥飛翔
They fly over the rainbow 牠們能飛越彩虹
Why then, oh why can't I? 噢,那我為何不能?
Bluebirds fly 青鳥飛翔
They fly over the rainbow 牠們能飛越彩虹
Why then, oh why can't I? 噢,那我為何不能?
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(1) :
- 1樓.2009/11/21 04:08珍重再見
晴空朗朗,天空一片蔚藍 ,大海澄澈平靜 , 自在修行