
花豹母女情
By Dereck Joubert Photographs by Beverly Joubert
Teaching a spirited cub to survive in the wilds of
She was eight days old when we spotted her. Her eyes were still milky gray, and she wobbled slightly. Emerging into the sunlight from her den, she seemed curious and bold, taking no notice of screeching squirrels. Her mother had lost five previous cubs to hyenas, baboons, and other predators. What would happen to this one?
Unlike lions or cheetahs, leopards are secretive, solitary cats. Without a family to depend on, they hunt alone, slinking through the shadows, surviving on stealth and intelligence. Finding any leopard is difficult, so when we discovered this mother and cub in the thick groves of ebony and acacia trees at Mombo, an area in
From her first days, Legadema, as we came to call her ("light from the sky" in the Setswana language), was under constant threat. Whether it was a troop of baboons that tried to drag both mother and daughter out of their den, or the lurking hyenas, death was never far away. Lions, a significant threat to young leopards, thrive in this part of the Moremi Game Reserve. But none of this kept Legadema from exploring the forest on her own when her mother left her alone for days at a time to bring back meat. Wherever Legadema went, vervet monkeys with darting eyes spotted her a mile off, and squirrels set up alarm calls. In time, these incidents only made her better at concealment and stealth.
Her mother, a patient teacher, instructed Legadema in the skills she would need to survive as a predator: how to pin down prey and where to clamp on their throats with her jaws to suffocate them. Only after mastering these and many other lessons would she grow into the solitary hunter that all leopards must one day become.
Legadema's story continues in captivating images in our Photo Gallery .


- 6樓. Arch2007/04/29 14:57Legadema
第三張照片
我非常喜歡
因為那就是Legadema
長大後所補捉到的正面照
迷人吧
Life is but a row of games. Sometimes you win, and sometimes you lose. So, why not give it another shot ? lilimarleen - 5樓. Arch2007/04/29 13:56來與不來之間
有時她會來
那麼就帶去吃個大參
再包個紅包
若沒來
這兩天就得忙匯款了
p.s.
下一篇花豹有付中文翻譯呀
- 4樓.2007/04/27 21:21感人。。
如果是我的小孩在樹上
我應該接不到吧
---
雖然我英文看不懂
可是能夠感受到那種溫馨
說到母子情
母親節也快到了呢!
老師你要怎麼慶祝呢?
- 3樓. Arch2007/04/22 21:28很感人吧
其中第二張照訴說的是
小花豹有次和母豹玩到差點從18公尺高樹上摔下
母豹機警而敏捷地攫住小花豹
很感人吧
Life is but a row of games. Sometimes you win, and sometimes you lose. So, why not give it another shot ? lilimarleen - 2樓. Arch2007/04/22 21:08令人傷感
的確是
但令人傷感的部份
我沒show出來
小花豹大了後
就不跟母親分時
於是還是彼此各據一地
過著彼此都孤獨的日子吶
Life is but a row of games. Sometimes you win, and sometimes you lose. So, why not give it another shot ? lilimarleen - 1樓.2007/04/22 18:30保護壓!
花豹真的好保護自己的小孩歐!





