Contents ...
udn網路城邦
網上辭典簡介-林語堂當代漢英辭典
2010/09/27 08:12
瀏覽3,692
迴響6
推薦66
引用0

國語辭典
康熙字典
中國語言
字典網
異體字字典
說文解字注
金文篆文
網路中國
在線新華字典當代漢英辭典
中文字譜
漢典
線上英漢字典搜文解字
精粹辭庫
語文叢書
中華詩韻速查表詩詞曲典故
英漢漢英字典
同義反義詞


這是林語堂編的漢英辭典.林於民國五十六年應聘為香港中文大學研究教授,主持編《當代漢英詞典》.原書於民國六十一年出版,後由其女太乙增訂.香港中文大學當年資助編纂本詞典,如今又將本詞典置放網上.供人查閱,功德無量.

本詞典可直接輸入漢字查詢,亦可按部首或漢語拼音檢索.

許多漢英字詞典都將梅譯為 plum.plum 是李不是梅.梅原產中國,西洋本無此物,故不識,亦無梅字.既然洋文並無梅字,如何將梅譯成洋文?譯成 plum 顯然不妥,此舉將李梅混為一談,殊不可取.令創新字才是解決之道.

有誰推薦more
全站分類:知識學習 語言
自訂分類:辭典簡介
下一則: 網上辭典簡介-字典網

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(6) :
6樓. 中秋節 寒露 與雙十國慶日
2010/10/12 15:47
林語堂當代漢英辭典
林先生真是國寶, 又勤於作學問, 像螞蟻一樣勤勉的編字典, 沒看這個連結,都不知道 一個英文字,能被他解出這麼些觸類旁通的中文字,  惠我國人啊 .
聽說林先生中英文造詣俱佳,還有人說他有問鼎諾貝爾文學獎的實力呢. 【無★言】雲遊到世界的另一端2010/10/12 19:26回覆
5樓. 高手過招 - 英語電影劇本大綱
2010/10/04 00:03
How about Prune
我剛想到一字: Prune
因多數是與 Juice 連在一起,而 Prune Juice 完全就是酸梅湯的口味,所以一般的翻譯
prune = 乾梅,但是否就是中國的梅子就不知了。
Wiki 上找到的 Fresh Prune 只說是 Plum 的一種。

褚天舞
台大教授李學勇寫了一篇文章「梅花英譯趣談」,文中提及 plum,prune 之別.plum 是泛稱,包括櫻桃、李、杏等,prune 則專指李.若 prune 專指李,何以譯成乾梅,而非李乾?我們有李子呀,應不會誤認.植物很複雜,我們外行人很難搞清楚.


【無★言】雲遊到世界的另一端2010/10/04 03:14回覆
4樓. 鼻塞國度
2010/10/03 17:26
我一直以為

plum就是梅

還好日文的漢字就是 梅(うめ)

與我們中文講的梅也是同意 沒有這層困擾

多謝造訪留言.

各家漢英字典都把梅譯成plum,聽說是洋人帶頭稱梅為plum.可是,到超級市場一看,plum是李子,有黑有紅,好大一顆,比台灣的大多了.
【無★言】雲遊到世界的另一端2010/10/03 17:41回覆
3樓. 通霄客
2010/09/30 04:21
網上查字
我用Google查中英文字,很方便; 謝謝介紹, 我要學習你所說的方法。
多謝造訪.希望我提供的資訊有益大眾.

我也常用 google 查字.有些英文專有名詞,一般英漢字典查不到相對的中文,到 google  ,輸入英文,選要查中文,通常可以查到相對的中文. 【無★言】雲遊到世界的另一端2010/09/30 07:18回覆
2樓. 提琴
2010/09/28 11:59
學了一個字
請君入甕,請佛入龕
以前一直不知龕字如何唸,也懶得查字典.如今有網上字典可查,很方便,順手查了,才知道唸作刊.夠懶了. 【無★言】雲遊到世界的另一端2010/09/28 18:29回覆
1樓. ti (人回來了 )
2010/09/28 10:32
好用ㄋ...
應該很好用ㄋ...感恩
多謝造訪留言.希望這一頁對大家有用. 【無★言】雲遊到世界的另一端2010/09/28 18:26回覆