Contents ...
udn網路城邦
2014旅之繪本╱安野光雅介紹(三)
2014/06/18 14:34
瀏覽1,103
迴響0
推薦0
引用0
青林「安野光雅」
「旅之繪本」系列
中文版第八冊日本;全輯共八冊上市~
~~3
無字繪本和導賞手冊
「安野光雅」最擅長創作「無字繪本」!
但無字圖畫書中的圖畫底要表達什麼?
無字圖畫又有何意涵?
「無字繪本」又該如何各自觧讀?
「安野光雅」堅持每位讀者不要過於仰賴文字;
而要自己睜大眼睛;用想要找出謎底答案的心情和方式
來欣賞「無字繪本」中的圖畫;
才能使像「旅之繪本」系列,
這樣的「無字繪本」
更具閱讀的意義!
和欣賞的價值!

一般讀者對「無字繪本」
常常陷落下列的迷失:
像「旅之繪本」系列
這樣的「無字繪本」
到底它要表達什麼?
連一個字也沒有!
根本看不懂!
其實,世界各地的讀者的閱讀習慣和反應
幾乎都相同;
但「安野光雅」卻認為:
「文字有說明的功能;圖畫卻無法言說!」

所以當美國出版了英文版「旅之繪本系列--美國」之後;
曾經有位美國小孩寫信給「安野光雅」問他:
他在書中所畫的美國「超人」在哪裡?
為何他在「旅之繪本--美國」書店中怎麼找也找不到???
「安野光雅」只平淡地回信說:
「超人」到底藏在此書裡的那一頁圖畫中;
還是請你自己去找出來吧!
我是不會直接告訴你的!

 
但誰知道,到了出版「丹麥」「中國」和「日本」
最後的這三書時;
「安野光雅」竟然在各繪本後面附加的扉頁中,
自己寫了各頁圖畫的解說文章!
這個改變,我想大概太多、太多人寫給出版社或他,
不斷地問他問題和答案;
因此,他實在覺得太煩了!
只好自己把謎題的答案公開了!
另外,也有可能他的年齡大了!
總是想做個交代吧?!

全站分類:知識學習 其他
自訂分類:發行人觀點
你可能會有興趣的文章:
發表迴響

會員登入