解析一:餓馬搖鈴的曲名為廣東音樂所特有,係根據《大八板》改編而成,曲名來自于古代的戰術名稱,即”懸羊擂鼓,餓馬搖鈴”,是用空造聲勢的方法引誘敵人夜襲,待敵人進入埋伏圈後一舉加以殲滅。此曲採用多次的顫音描寫馬的嘶鳴,用突然的停頓造成一種設伏的架勢,又用重覆的切分音加強氣氛,讓聽眾置身於異常激盪的境界。
解析二:本曲原是一首以琵琶為主奏樂器的樂曲。為廣東琵琶演奏家、作曲家何柳堂傳譜,約在1920年已流行。樂曲旋律生動活潑、精悍,以不穩定的節奏和頓音等音型,刻劃失主受餓之馬,跳躍擺頭下小鈴的形象。曲調採用七聲宮調式,在旋律進行中突出運用Si、fa兩音。
何柳堂 (1872~1933)
中國民間音樂家。名森,字與鄉,廣東番禺沙灣人。祖父何博眾是清末著名琵琶演奏家。何柳堂自幼隨祖父學習民族樂器,擅彈琵琶曲;又愛好廣東音樂,經常利用業餘時間加以鑽研。起初介紹和改編一些傳統樂曲,1920年開始創作。著名樂曲《賽龍奪錦》是他的代表作。此外尚有《七星伴月》、《垂陽三復》、《醉翁撈月》、《回文錦》、《梯雲取月》等作品。他常用音樂描情寫景,表現極為生動。其創作手法能夠突破傳統,常有新的樂語;在節奏運用方面也比較新穎獨到,為前人所未有。在廣東小曲的演奏中,他大膽採用跳躍節奏、頓音及嗩吶樂器等,對廣東音樂的發展和創新,起到了推動作用。
個人經歷
自幼受祖父何博眾的熏陶和教育,繼承了何博眾的“十指琵琶 ”演奏技法。他的作品有《鳥驚喧》、《七星伴月》、《回文錦》、《垂楊三復》、《醉翁撈月》、《玉女思春》、《曉夢啼鶯》等樂曲。廣東音樂名曲《賽龍奪錦》、《雨打芭蕉》、《餓馬搖鈴》是從祖父“家傳秘譜”到何柳堂,經他整理、再創作,用琵琶演奏在在廣播電台推出。此外,何氏在日寇侵華時期,出於愛國之心,還寫過一些宣傳抵制日貨,勸人不要吸鴉片煙等內容的粵謳、南音作品。青少年時期,何柳堂苦心鑽研音樂外,還習武藝,20歲在廣州府考中武秀才。
20年代中期,中年的何柳堂在香港“鐘聲慈善社”任教琵琶和粵曲。並經常到廣州、上海等地演出、教學、錄製唱片,紅極一時。
兩岸四地古箏名家音樂會
箏:樊慰慈、羅晶、吳莉 椰胡:黃建偉
第六屆國樂精英耀多城
演奏:陳國產、陳國設、夏微青、譚穎如
不同詮釋的《餓馬搖鈴》:
1. 《臨江月夜弔秋喜》曲《餓馬搖鈴》,詞改編自招子庸的
《弔秋喜》。
2.“哥仔靚”原曲調為廣東音樂“餓馬搖鈴”﹐歌詞以當年的社會尺度算是很大膽﹐早一輩的人視之為淫歌﹐因為歌詞中把女生對男人示愛的心情既直接又表露無遺﹐此曲的原唱者是許艷秋﹐收錄於1959年“一路佳景”合輯內﹐但是最流行的卻是稍後灌錄的李燕萍版本及70年代麗莎的版本。
李燕萍的版本灌錄於1962年﹐收錄在“哥仔靚/為何罰我跪”單曲內。李又名李燕屏﹐是戰後的歌伶﹐早年曾隨粵曲名家梅天杜學習粵曲﹐故李的唱腔有濃烈的粵曲味道﹐加上她跨張的演繹﹐所以現時聽到她的版本﹐倍覺有趣﹐而她也因諧趣表情動作而獲得“風騷歌后﹑生藕皇后” 之稱譽。
李燕萍的版本面世11年後﹐來自星馬的歌星麗莎為香港帶來一個粵語歌曲熱潮﹐除了改編國語時代曲或粵曲小調外﹐又翻唱了一些50/60年代的粵語流行曲﹐當中便有這首“哥仔靚”﹐收錄於1973年文志唱片“絲絲淚”專輯。麗莎的歌聲非常甜美﹐感情抒發自然﹐深受港人歡迎﹐然而這首歌詞出位的歌曲﹐也就開始流行於九龍廟街紅燈區﹐可算是流鶯的心聲。
【本文出處:http://blog.roodo.com/muzikland/archives/625589.html】
哥仔靚
作曲﹕何柳堂 作詞﹕朱頂鶴
哥仔靚靚得妙
哥仔靚咯引動我思潮
我含情帶笑把眼角做介紹
還望哥你把我來瞧
哥仔靚靚得妙
潘安見了 (哥仔靚咯) 都要讓你擔摽豐雅別饒
揾通世界咁靚嘅男人確係少
我為你病染單思愛戀 險送命一條
思君心更焦 三魂都被你勾了咯
個種痴心執筆亦難描 一見左見左你就情醉心動搖
願作同林鳥 長慰我寂寥
我要哥仔你把我願消 不忍我身葬於愛河潮
我認你係我心肝你都未曉
叫一句我地有情哥仔
尋歡樂最緊要咯
我唱共彈琴你吹蕭
今生永久兩家快樂逍遙
真係其樂不少恩義情同鴛鳥
只要多歡笑 跳舞重妙
又睇下影戲咯 中國調真夠俏
情詞彈來妾嬌郎更嬌 天下有情人求祈心照咯

