
威利的畫(Willy’s Pictures)
文.圖/安東尼.布朗(Anthoy Browne)
譯/陳蕙慧
原文出版日期/2000年
中文出版日期/2000年12月
臺灣麥克股份有限公司出版
安東尼.布朗很喜歡畫猩猩,這本《威利的畫》,每頁插圖裡都有猩猩。主角威利喜歡畫畫,畫的每一幅畫看起都很像是眾所皆知的名畫,只是,威利在仿作這些名畫時,也把自己和朋友畫了進去……
這本繪本最有趣的部份,就是可以把安東尼.布朗畫的插圖,與本書最後的摺頁刊出的名畫做比對,欣賞作者做了哪些趣味性的變化。
在第一個跨頁圖,作者便明白指出本書的趣味所在,在這個跨頁圖,可以清楚看見主角威利正在畫畫。他筆下的畫稿顯然是仿作同時放在他左手邊桌面的名畫──波提且利的「維納斯誕生」。第二個跨頁左圖,可以看到那張畫稿的放大圖,威利還促狹地為自己的畫作落下標題:「一絲不掛」。
威利的畫和波提且利的名畫有哪裡不同?
最明顯的是,威利以猩猩取代了波提且利的「維納斯誕生」裡的眾神,他甚至把自己也畫了進去,在海中誕生的維納斯成了正在沖澡的母猩猩。
再如第二個跨頁右圖,威利所畫的「我最得意的沙灘城堡」是仿自布魯格爾的「巴別塔」。根據最後的摺頁上的解說,「巴別塔」裡畫的是聖經故事中的一個場景。「有一群人想要建一座高塔直達天堂;上帝為了懲罰他們的狂妄,便讓他們無法正確的說話表達,只能發出含糊不清的聲音。在這幅畫裡,人們丟下只建了一半的高塔,像螞蟻般四處逃跑。」
而在威利的畫裡,他把巴別塔變身成沙灘城堡,畫中在沙灘城堡上爬行的螞蟻即象徵著摺頁上說的:「人們丟下只建了一半的高塔,像螞蟻般四處逃跑」。除此之外,還可以注意到沙灘城堡上的一些造型,如城垛做成放水彩筆的筆筒,顯得十分有趣。
第三個跨頁右圖這幅是彷自米勒的「拾穗」的「好心的婦人」。「拾穗」畫的是三個可憐的婦人彎身撿拾收割後殘留在地上的一點麥穗,「好心的婦人」則把拾穗的婦人變身成兩名拿畫筆畫畫田地的婦人,和也拿著畫筆畫田地的威利,遠方看起來像是穀倉的背景,則變成麵包,形成趣味十足的諷刺畫面。
其他插圖亦各富趣味,值得仔細品賞。
而到故事最後一個跨頁,左面是威利畫畫的紫色桌子,桌面上除了繪畫的工具外,還有一副猩猩的面具,椅子上披著威利畫畫時穿的畫衣,右面從打開的門走出的背影,顯然就是威利。原來威利並不是真正的猩猩呀。這使得之前給人超現實感覺的繪畫風格,一轉地落回現實面,這番轉折更增添了本書的趣味性。限會員,要發表迴響,請先登入







