老目的中文
2007/12/05 14:08
瀏覽423
迴響1
推薦4
引用0
阿頗的老公—老目,從小在美國長大,
學中文這件事,是他幾年前回台灣之後才開始的,
現在他可以看新聞、讀報紙、寫字也不成問題,
(除了字是屬於爬蟲類等級的。不過話又說回來,寫得一手好字的男生也很不多)
但鬧笑話的功力可是一點都不弱。
有一次他看完新聞後,沒頭沒腦的問阿頗:
「珊瑚礁跟黑胡椒有什麼差別?」
阿頗當場傻眼,不知該如何回答,
原來老目一直誤以為珊瑚礁是「山胡椒」。
前幾天,老目說他要去樓下買個「嘟咖啡」,
阿頗心想:我們家樓下何時開了一家「嘟咖啡」,我怎麼都不知道?
後來,阿頗下樓時,看見了巷口的「嗜咖啡」,
這才恍然大悟,
原來老目將「嗜」看成「嘟」啦!
哈哈哈哈哈!也太好笑了吧~
你可能會有興趣的文章:
迴響(1) :
- 1樓.2007/12/06 12:39真可愛
醬很好ㄚ
生活多了很多樂趣吧(笑)







