都是中文惹的禍
和外子去中文學校接孩子,一個我不認識的家長在走廊和外子擦身而過,只見兩個爸爸熱絡的彼此打招呼,互相呼叫對方一個奇怪的名字,聽得我滿頭霧水。事後我忍不住問外子:「你為什麼叫他『一本萬利』?」外子解釋:「因為他叫『易XX』,聽起來很像『一本萬利』呀!」
「這我理解了,」我說:「可是,對方為什麼叫你『正確性教育』呢?」
外子慢條斯理的解釋:「就是那個台灣帶回來的手提袋嘛…。」我猛地想起來了。
幾年前,外子回台灣省親,節儉的婆婆拿出政府單位贈送的手提袋給國外回來的兒子,老人家說:「這手提袋堅固耐用,是全新的,放在家裡沒人要,你拿去美國用吧!」
那尋常的黑色手提袋卻印著家庭計畫的宣傳標語「正確性教育」,文字太「驚悚」,也太令人「想入非非」了,怪不得擺在家裡沒人問津。個性像婆婆一樣節儉的外子一點也不以為忤,他說:「沒問題,我帶去美國『物盡其用』!」
他帶回美國後,擱在櫃子裡好長一段時間,直到前不久,他需要帶一些專業書籍去公司,那「堅固耐用」的手提袋被外子從櫃子裡翻了出來…。
聽完他的解釋,我感到啼笑皆非:「你就這樣拎著『正確性教育』的標語,搭地鐵進DC,招搖過市?」
「那有什麼關係,地鐵上能有幾個人看得懂中文?」脫口說出這句話後,外子想了想,又心虛地喃喃自語:「誰曉得車站上真有華人,還跟我搭同一節車廂!」那華人對外子手提袋上的中文產生興趣,主動上前和外子搭訕,外子因此知道對方好記的大名。
不久,兩人在中文學校意外上演「人生何處不相逢」,外子記得對方「一本萬利」的字號;對方不記得外子的名諱,卻記得當時他手提袋上的曖昧中文,每次打招呼,便指著外子叫:「正確性教育!」
只是我這「正確性教育」的老婆,怎麼聽怎麼不對勁,那手提袋便從此被我沒收,不見天日了!
(世界日報2009.7.11)
- 39樓. ☆季妘★2010/01/20 09:55那誰的傑作阿
吼~說真的~那提袋我也是帶不出門的~嘻~ - 38樓. 螞蟻2009/08/11 04:25似曾相識
原來在世界日報已經看過了
真是很有趣呢!
- 37樓. 古士塔夫2009/07/31 18:57性不得也
有一次開會,同事將一項議程打成「國際性教育論壇」,我說,這個「性」字能不能去掉,不然會誤讀為「國際-性教育-論壇」而非原先的「國際性-教育-論壇」。
My definition of a free society is a society where it is safe to be unpopular. (Adlai E. Stevenson Jr.) - 36樓. 牛兒2009/07/29 03:09.......
還沒看文章內容
點入先看到照片
我就笑了..........
- 35樓. 家貓比野貓更辣2009/07/20 09:04不過那手提袋
造型真的不錯看
堅固耐用
收起來好可惜喔
建議可以縫個mark
就ok啦~可以研究研究…… 黃彥琳~~ 溫泉公園賞秋行 於 2009/08/04 05:37回覆 - 34樓. 七琴2009/07/18 15:00樓下的休士頓休吵~
好啦好啦.....別吵啦........ 都依你啦.............
你就穿
“ 我是男子漢﹐我怕太太﹗‘
不就得了﹖﹗
...... ( Do I need to teach u everything 蛤﹖﹗)
- 33樓.2009/07/18 02:24感謝分享
老飛俠有次走在街上
許多女生捂嘴輕笑
看得老飛俠也砰砰心跳
回家後才發現
手上拿的是「6分鐘護一生」手提袋
真是爛桃花
真是考驗住在遙遠的我,
「6分鐘護一生」係蝦米東東?
呵呵呵………原來是 子宮頸抹片檢查(請點紅色字)……
往好處想,
您也算幫衛生單位做了不錯的宣導啦(至少比「正確性教育」的文字具體吧)。
我猜衝著您笑的美眉,
應該是欣賞您的「勇氣」吧。
黃彥琳~~ 溫泉公園賞秋行 於 2009/08/04 05:23回覆 - 32樓. 休士頓山姆2009/07/17 22:46才不要ㄌㄟ
我想要穿
"我是男子漢" 或是 "我是大男人" 或是 "我很壞"
瞎咪 "怕太太" "驚某" 我不依 我不依啦~~
- 31樓. Joson2009/07/17 10:46真稀奇!
那是那一年做的袋子?
我還從來沒見過呢!
寫得好『白』看了還真~
哈哈有點好奇是那一「岸」的?
- 30樓. 休士頓山姆2009/07/16 23:11有中文
現在只要身上有中文 就會很炫啦
上次還有看到有人刺青 "犯人" 我忍不住問他 你知道這是瞎咪意思嗎 他竟然知道!! 唉~
我們公司有人要刺中文 都會跑來問我 確認一下是不是真正的意思 很有趣
我上次回台灣 也買了 "好野人" "勇者" TSHIRT 回來穿 廣受好評 哈哈哈
只是我太座買了 "我怕太太" 送我 我是打死我也不會穿的啦!!!!
「我怕太太」?呵呵呵……
哪個人願意當「懦夫」哩?(就算是也是「不能說的秘密」吧?)
把「怕」改成「愛」,多好!?
現在中文當紅,
有一次去餐廳吃飯,
金髮的waiter手上刺著「忍耐到底」,
我問他懂不懂其意?他點點頭。
我不禁陷入「胡思亂想」………是不是他常常踫到「奧客」?
黃彥琳~~ 溫泉公園賞秋行 於 2009/07/17 05:11回覆