壺茶天地
2016/08/12 18:50
瀏覽502
迴響0
推薦12
引用0

肚皮圓圓裝揉葉,法露彎彎吐尖嘴,
客來一壺盡歡聚,世事煩擾笑談弭。
まるい急須はお腹にいっぱいの茶が置いて、
口から円弧状の曲線な甘露を流れ出し、
お客を招待する時は思う存分な団欒を促進することができる、
心配な俗事が談笑する頃に忘れられちゃった。
肚皮圓圓的茶壺裝滿著茶葉,
甘露從尖嘴裡彎彎的倒出來,
招待訪客時能促進盡情歡聚,
煩擾的俗事於笑談中消散了。
家家好茗壺中旋,喉韻清香舌上恬,
熱泡涼沖隨客便,澆腸灌頂燥煩淹。
※請注意:
(1)以上詩詞為版權所有‧ 一切商業性質公開展示或合理使用範圍外的個人利用,均須取得
著作權人之同意。得本文章及圖片內容之授權,請按頁面最上方訪客簿聯繫。
(2)音樂摘自http://vlog.xuite.net/,若有侵權,請利用訪客簿指正。無虛 謝謝原作者!
你可能會有興趣的文章:
















