海馬迴作祟
2007/08/26 22:00
瀏覽958
迴響3
推薦19
引用0
走遠了,走遠了,於是最後一線光亮消失在視眸可及了。
被手指蹍壓破碎的聽說是最初的嚮望。
鋼琴黑鍵上的跳出一個驚歎號,踩踏散落在地的琴譜。
你手上翻閱著村上龍的《希望之國》。
『那個國家什麼都沒有,是個已經死掉的國家。我不會再想念日本了。』
是個已經死掉的國家,一本上萬個字,你唯獨記得這句。
你真的看過這本書?或許那只是海馬迴構像給你的記憶?
噢,你從來都是怕生又不正經的人,現在連你自己都不相信自己。
阿米巴出走之後,替而代之的是海馬迴作祟。
海馬迴很認真的為你闡解,一切早已發生的盡善盡美,新皮質卻說,沒那回事,你的記事本進度是億佻分之一!
忘記了聖殤像,卻記住了瀕死的奴隸,依舊看不見石頭裡的躍動身影,無所謂,你生來不為雕刻的。你看見藏在畫像裡軀殼猙窘的Michelangelo,他告訴你,相信所有你所見,質疑所有你所見。
海馬迴製造出鮮奇繪像,是個沾染腥紅的惡病童話。
其實你敲打這篇的時候什麼也沒想,只是將白身筆電囚在大腿肌上的人石,而海馬迴靜靜生殖,新皮質靜靜死亡。
-傳說中的註解是也-
海馬迴(Hippocampus):海馬迴屬於邊緣系統的一部份,負責學習與記憶,在記憶和學習的腦部功能上扮演了極為重要的角色。
你可能會有興趣的文章:
迴響(3) :
- 3樓. menasi2007/08/31 16:57唔.
恐怖寵物店啊?
店長與刑警大指! - 2樓. menasi2007/08/28 22:03deja vu
deja vu是法文,指既視現象,似曾相識的體驗,記憶錯覺。不曉得你有沒有印象,之前丹佐華盛頓主演的一部片,便是以此為片名。中文似乎是叫做時空線索吧?
我愛丹佐。(被踢)
哦哦哦,我大概有兩年的時間沒什麼正經看電影了,所以時空線索沒看過~
不你這麼說我理解了,就是既視感啊啊啊啊!!!!
既視感大好!!恐佈寵物店大好!!!!(又離題了…)
九凌 於 2007/08/31 15:13回覆 - 1樓. menasi2007/08/27 21:35海馬迴作祟
A都,現在不回應反而覺得奇怪了。
瞳孔框下你,腦海,同時囂肆地放映你
另外的身影
我說,海馬迴
Hippocampus
似曾相識
Deja Vu,
從名與字所聯想到的形體,
一個個為浪漫的錯佇許下的浪漫
自睫隙飛梭
記憶從此走位
勾過了那美麗的迂迴
錯覺,就此清晰,侵城掠地般
攻佔
我還有什麼理由相信
理智說
我們從未相識?












