叛逃的青春:
什麼是青春?
幹嘛要逃?
逃去哪?
成功沒?
_____________________________________________________________________
Youth - Samuel Ullman
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty more than a body of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.
Samuel Ullman
Samuel Ullman (April 13, 1840 – March 21, 1924) was an American businessman, poet, humanitarian. He is best known today for his poem Youth which was a favorite of General Douglas MacArthur. The poem was on the wall of his office in Tokyo when he became Supreme Allied Commander in Japan. In addition, he often quoted from the poem in his speeches, leading to it becoming better known in Japan than in the United States.
___________________________________________________________
The Catcher in the Rye
(http://www.sparknotes.com/sparknotes/video/catcher)
The Catcher in the Rye is a 1951 novel by J. D. Salinger. Originally published for adults, it has since become popular with adolescent readers for its themes of teenage angst and alienation. It has been translated into almost all of the world's major languages. Around 250,000 copies are sold each year with total sales of more than 65 million books. The novel's protagonist Holden Caulfield has become an icon for teenage rebellion.
The novel was included on Time's 2005 list of the 100 best English-language novels written since 1923, and it was named by Modern Library and its readers as one of the 100 best English-language novels of the 20th century.
J. D. Salinger
Jerome David Salinger (January 1, 1919 – January 27, 2010) was an American writer who won acclaim early in life. He led a very private life for more than a half-century. He published his final original work in 1965 and gave his last interview in 1980.In 1951, his novel The Catcher in the Rye was an immediate popular success. His depiction of adolescent alienation and loss of innocence in the protagonist Holden Caulfield was influential, especially among adolescent readers.
protagonist
A protagonist is the main character of a literary, theatrical, cinematic or musical narrative, who enters conflict because of the antagonist.
Climax in The Catcher in the Rye :
Then something happened. I don't even like to talk about it. I woke up all of a sudden. I don't know what time it was or anything, but I woke up. I felt something on my head, some guy's hand. Boy, it really scared hell out of me. What it was, it was Mr. Antolini's hand. What he was doing was, he was sitting on the floor right next to the couch, in the dark and all, and he was sort of petting me or patting me on the goddam head. Boy, I'll bet I jumped about a thousand feet.
___________________________________________________________
p.182
what was the trouble? 跟你很熟的人才會這樣問
How may I help you? 不熟的人
I'll show you the door in short order if you flunked English, you little ace composition writer.當掉
P.183
I was still feeling sort of dizzy or something, and I had a helluva headache all of a sudden. (為了講話要連接,口語上不冷場)
p.186
what the hell. (哼哼哈哈語)
what the fuck. 名門淑女不會講
sort of, kind of, bastard, my ass, my butt, I don’t give a damn. 作文裡不要出現
… 3點就好
P.188
Are you still with me?
= Are you listening to me?
= Do you follow me at all?
Foul language
damn, Christ sake, Jesus Christ, oh my god
(Georgia rule 用肥皂洗嘴巴)
___________________________________________________________
"The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause,
一個不成熟男子的標記,是他願意為某種原因英勇的死去
while the mark of the mature man is that he wants to live humbly for one."
一個成熟男子的標記,是他願意為某種原因謙卑的活著
(Wilhelm Stekel, Chap. 24)
“Knowledge will forever govern ignorance; and a people who mean to be their own governors must arm themselves with the power which knowledge gives.”
(James Madison)
___________________________________________________________
下一則: week1 Orientation Genre, history, critical approaches


