A Volte
Le cose accadono
Veramente
Quando ti alzi
E ti guardi
Allo specchio
Fatti una domanda
Solo una
E chiediti
" e tutto qui ? "
Sometimes things really happen
when you get up and look at yourself in the mirror,
ask yourself one question, just one: is that all ?

退匿,颺飛奔雷
萬頃
躡景 千嶂山巒
明燄暮雨,沉。
蓋愆歲月
矇蔽椎心,縷述
流光,陳詩。
P.S. 浮生如寄
翻覆,敘迂曲。
2012 年 4 月 5 日 台北
文 / 墨蝶
- 4樓. 止不住的怦然心動2012/04/08 05:09來訪
好個文迴詩旋的格居
有個人影如此輕盈
- 3樓. 巴黎的位子2012/04/06 00:59照鏡子
現在很少照鏡子...
因為十幾年了,我都不會老... - 2樓. 巴黎的位子2012/04/05 18:48Google 翻譯
紐約時報
事情發生
真
當你起床
,你看看
鏡子
沒有問題
只有一個
然後問自己?
XDDDDDDDDDDD
位子:
墨蝶 於 2012/04/06 11:00回覆
當你照照鏡子
會問自己哪一個問題?
E 會安心告訴自己:日晨署光,真美。
至少,我還能呼吸著美好空氣。 - 1樓. 劉巴寧錄2012/04/05 18:39事情就這麼發生了?
照著鏡子難道發現 ... 有了? ... 不小心喔!
♥♥♥ (反敗)~ 誠摯的祝福 ♥♥♥反敗哥:
這一段火星文
是我在義大利一家咖啡館的 Menu 的餐點
翻譯成英文,即是下方之意。
A Volte
Le cose accadono
Veramente
Quando ti alzi
E ti guardi
Allo specchio
Fatti una domanda
Solo una
E chiediti
" e tutto qui ? "
證明:創意無價!
墨蝶 於 2012/04/05 18:56回覆












