精選
老詩新譯--天父,我知一生光陰
2012/06/30 10:10
瀏覽221
迴響0
推薦0
引用0
天父,我知一生光陰
Father,I know that all my Life
文:Anna Letitia Waring,1823~1910
翻譯:張惠慧
天父,我知一生光陰是祢為我安排,
所以我不懼怕面對變化無窮的未來。
但我求祢幫我隨時隨刻專心討主所愛。
求祢賜給我敏銳體貼他人的心,
拭乾憂傷的眼淚,與快樂的人同歡欣。
存同情與安慰,心靈得安寧。
不願匆促不安來回遍走四方,
追求偉大業績或尋求各種秘方。
我願像孩童一般,任祢帶領方向。
在世上無論擔當何職或處於何務,
求主助我以誠懇受教的心與人和睦相處。
自己情願謙卑屈就,甘心為主服務。
求祢賜我每天的力量,樣樣祈求得成,
幫我可以融合於世,但仍儆醒與主同行。
寧願自己處於卑微,全為榮耀主名。
如有任何祈求,求祢澆灌在我福杯之中;
願我對祢的感恩之情加添,充滿在我心靈;
警惕自己非以忙於為主服事,乃以討祢喜悅為終。
充滿荊棘的道路需要耐心的關照,
背負十架的命運需要迫切的禱告。
但無論境遇如何,喜樂充滿我心,乃因謙卑依靠。
甘願被天父差派使用,沒有任何止境,
因我內心承受真理,而真理使我得自由,
願意放下自我的人生,才是個完全得自由的生命。
註:讀到此詩後便喜歡它,更願以此詩為我生命的標竿。



