Опáздывать (нсв) – опоздáть (св) 遲到
2016/09/16 15:55
瀏覽61
迴響0
推薦0
引用0
России из России 俄語來自俄羅斯 2016年04月15日
資料來源:Сайт Анны Стрелковской ||
https://www.instagram.com/russian_from_russia/
нсв 未完成體。св 完成體。т. нсв只有未完成體。т. св只有完成體。
Опáздывать (нсв) – опоздáть (св)
遲到
Опáздывать (нсв) – опоздáть (св) 遲到,耽誤,誤點,未趕上。
Зáвтра я встáну рáно и не опоздáю. 明天我將早起就不會遲到。
вставáть (нсв) вста/ю́, -ёшь, -ю́т. || вставá/л, -ла, -ло, -ли. /
встать (св) встáн/у, -ешь, -ут. || встá/л, -ла, -ло, -ли. 起床。
Зáвтра, оди́н раз. (明天,一次)
(只有一次,所以起床стáн/у和遲到опоздá/ю都用св。)
自訂分類:Анна老師-來自俄羅斯的俄語
上一則: Возвращáться (нсв) – вернýться (т. нсв) 回來,返回下一則: Учи́ть (нсв) – вы́учить (св) 讀,學習(功課等)


