拾參、語氣詞
02、語氣詞的形成與結構
語氣詞的形成與結構
一、俄語語氣詞就其「形成」而言分為:
(一) 原始語氣詞(первообрáзные части́цы)
結構最簡單,多為單音節,它們在現代俄語中與其他詞類的詞,沒有活的構詞聯系和形式上的對應關係。如:
бы,да,не,нет,же,ишь (俗語),де,дéскать (口語),неужéли (俗語),ни等。
(二) 非原始語氣詞(произвóдные части́цы)
都在不同程度上與連接詞、代詞、副詞、動詞、感嘆詞、比較級形式等有著活的聯系。如:
1. 源自代詞。如:
всё,всегó,сáмое,какóй,онó,тебé,себé,э́то,то,что等;
2. 源自動詞。如:
бывáет,бы́ло,давáй(те),дáй(те),знай,смотри́,бы,ведь,вишь等;
3. 源自副詞。如:
вот,вон,где,куда,ладно,хорошó,прóсто,вовсé,совсéм,ничегó,ещё,ужé,тóлько,пря́мо,еди́нственно,реши́тельно,буквáльно等;
4. 源自連接詞。如:
а,да,и,бýдто,слóвно,хотя́,чтоб,тóже,дáже,однáко,等;
5. 源自感嘆詞。如:
вон,вот,ну,агá等;
6. 源自比較級。如:
бóлее,бóльше,лýчше,скорéе 等。
有時一個詞里,兼有語氣詞與連接詞、語氣詞與副詞、語氣詞與代詞等兩種意義,而且結合得十分緊密,無法截然區分,很難說是不同的詞,所以應當把這種詞看作是兼有連接詞特徵的語氣詞,或兼有副詞特徵的語氣詞。如:
Вот наш дом (這就是我們的家)
– вот一詞兼有指示語氣詞與處所副詞(這里)的特點。
有時,有的語氣詞同時兼有連接詞的功能。如:
Пусть (Пускáй) трýдно, затó интерéсно.
(難就難好了,但是有意思。) – Пусть在此接近讓步連接詞。
這類情況很多,請多注意。
二、俄語語氣詞就其「構造」而言分為:
(一) 簡單語氣詞(просты́е части́цы)
由一個詞構成。如:
бы,да,не,нет,же,ишь (俗語),де,дéскать (口語),неужéли (俗語),ни等。
(二) 合成語氣詞(составны́е части́цы)。
由兩個(或更多的)詞構成。如:
а то,всего-нáвсего,вряд ли,ещё бы,то ли дéло,тогó и смотри́,точь в точь 等。
合成語氣詞有的可分解隔開用。如:
вот бы,как бы не。請比較:
Вот бы дожди́чка! =
Вот дожди́чка бы! (現在下點雨多好呀!)
有些合成語氣詞則要分解開使用。如:не... ли。
Не отдохнýть ли нам? (咱們是不是該休息休息啦?)


