看電影學英文:Break a leg
2016/07/12 07:07
瀏覽1,791
迴響0
推薦1
引用0
"Break a leg" 是一句英語俚 (片) 語,用來祝人好運 (good luck),特別是即將上台演出的人。這句俚語的起源一般認為是一個迷信;「如果祝即將上台的人好運,會適得其反。」所以要講反語,如果祝人斷一條腿,接下來的演出就會一切順遂。
講述文化衝突的愛情喜劇電影《世界是平的》(Outsourced) 以此片語為梗,安排了一個笑點。
※ Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg
來源:YouTube、Wikipedia
講述文化衝突的愛情喜劇電影《世界是平的》(Outsourced) 以此片語為梗,安排了一個笑點。

※ Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg
來源:YouTube、Wikipedia
推薦連結:
看電影學英文:《王者之聲》(The King's Speech)
看電影學英文:《我想念我自己》(Still Alice)
看電影學英文:《為巴比祈禱》(Prayers For Bobby)
看電影學英文:《心靈點滴》(Patch Adams)
看電影學英文:《救救菜英文》(English Vinglish)
你可能會有興趣的文章: