ABC的笑話 (6) - 我沒看過腳的蛇
2009/04/06 11:13
瀏覽445
迴響2
推薦8
引用0
11.22.2002 每到週末就是我幫兒子檢查中文功課的時間 其實 兒子大部份中文功課都是不需要幫忙的 只要更正就好了 這天 我看到他造了一個句子上面寫著 <我沒看過腳的蛇> 於是乎 我說: 以後如果你心裏想著 feet of snake 在中文裏頭就要倒過來說....知道嗎? feet of snake means 蛇的腳 要先講蛇再講腳 比如說 eyes of snake 就是蛇的眼睛 以此類推 懂了嗎? 兒子很不以為然嘟著可以掛醬油瓶的嘴巴 很心不甘情不願的回房間改錯 沒多久就聽到兒子 蹬 蹬 蹬 快步跑回來找我 跟我說 "馬麻 馬麻 課本有錯 好stupid喔~" 我說: "怎麼了 哪裏有錯" 心想課本怎麼可能有錯 於是他指著課本上的一句話寫著 "我沒看過長了 腳的蛇" 咚~
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(2) :
- 2樓. 風雨故人來2009/04/07 12:02
- 1樓. 米太/MrsMii@SG2009/04/06 14:11很好笑!
女儿的好友Jeniffer有一天打电话来说:Aunty Lark, Jeniffer 在这里..... 啥米?! 我说你在哪里?!......哈!原来她要说的是:Jeniffer here.....








