https://youtu.be/5ibjuYT5sRc
作詞:さだまさし
作曲:さだまさし
私が生まれてきた訳は
父と母とに出会うため
私が生まれてきた訳は
きょうだいたちに出会うため
が生まれてきた訳は
友達みんなに出会うため
私が生まれてきた訳は
愛しいあなたに出会うため
春来れば花自ずから咲くように
秋くれば葉は自ずから散るように
しあわせになるために誰もが生まれてきたんだよ
悲しみの花の後からは喜びの実が実るように
私が生まれてきた訳は
何処かの誰かを傷つけて
私が生まれてきた訳は
何処かの誰かに傷ついて
私が生まれてきた訳は
何処かの誰かに救われて
私が生まれてきた訳は
何処かの誰かを救うため
夜が来て闇自ずから染みるよう
朝が来て光自ずから照らすよう
しあわせになるために誰もが生きているんだよ
悲しみの海の向こうから喜びが満ちて来るように
私が生まれてきた訳は
愛しいあなたに出会うため
私が生まれてきた訳は
愛しいあなたを護るため
歌詞:佐田雅志 組成:佐田雅志 我出生的原因 認識我的父母 我出生的原因 見孩子 我出生的原因 認識我所有的朋友 我出生的原因 見到你親愛的 春天來了,花自然開 葉子會在秋天自然掉落 每個人天生就是快樂 悲傷的花朵開花後,喜悅的果實將實現 我出生的原因 在某處傷害某人 我出生的原因 某處有人受傷 我出生的原因 由某人保存 我出生的原因 把某人保存在某個地方 夜幕降臨,黑暗自然染上 讓早晨來照亮自己 每個人都活著快樂 願歡樂來自悲傷之海 我出生的原因 見到你親愛的 我出生的原因 為了保護你親愛的 (上皆錄自網聞如侵權立刪)
***************
這首歌昨偶在格友網上見到聽到
唱的自然詞有動人的哀愁
細嚼下字字就是人生縮影
"為了愛某人我出生 為了傷害某人我出生
為了見到你我出生 為了保護你我出生......."
為了快請鼓哥翻譯成中文
但是
機器翻的失了人味
多擔待些(或許我有空時將其美化)
嘻嘻
***********