
中文書名:虎迷藏
原文書名:The Night Guest
作者:費歐娜.麥克法蘭 (Fiona McFarlane)
譯者:許瓊瑩
出版社:時報出版
出版日期:2014-04-27
古今中外,「虎」都有個既定的形象:龐大、勇壯,野性且兇殘。這樣的形象讓文學作品裡對於老虎的描述常帶有霸道又可怕的喻意,高高在上的力量、容不得他人反抗的存在,來到了《虎迷藏》中,化身成為埋在心底扎的最深那根刺。
站在虎的對立面的,一個贏弱的老年人是最恰當不過的。高齡七十五歲的露絲獨居在澳洲海邊靜僻的小屋中,她五年前喪偶,兩個兒子已離巢多年、遠居國外平時只得靠電話連繫,唯一陪伴她的只有家中飼養的兩隻貓。一個夜裡,她清楚感覺到客廳裡有隻老虎,她知道澳洲沒有野生老虎,卻能真實感受老虎的一舉一動。感覺到老虎在房裡與看到老虎在房裡是不一樣的。她知道那一切是多麼荒謬卻拋不開這個念頭。
隔天,自稱是政府照顧員的芙烈達來到她家,表面上她的生活開始與外界有了連結,身邊有個能照顧她關心她並是在乎她的人,但白天面對芙烈達、晚上面對老虎,慢慢的,她的環境中現實與想像的界線似乎越來越模糊,安心與恐懼的交疊,像一口咬在心上的利齒,怎麼也揮不去。
《虎迷藏》是個迷人的故事,雖用『迷人』來形容一部驚悚小說似乎不恰當,但只需翻開第一頁,就會讓人深深著迷而不忍放手。我想這與作者的筆觸有關:輕輕的、淡淡的,如隔靴搔癢般的描述,是精準搔在人性與靈魂那個點上;如此手法在文字間沒表露一絲壓力,卻使讀者在閱讀過程中擅自被心底一股黑暗吞噬。
或許也因為這個題材與我們過相近,當高齡化已成為我們的生活時,越來越的長者與其衍生出的問題都是我們必須處理面對的。一個人辛苦了一輩子後終於可以放鬆下來,面對的卻是子女工作忙碌的漠不關心及現代社會的冷漠,長者也是人,也需要關心與陪伴,這樣的孤寂一不小心就會讓有心人趁虛而入,成為又一樁無法挽回的社會事件。
我們常感嘆於為什麼在大量宣導後仍有不少長者掉入詐騙陷阱當中,卻從不知道來自身邊人的陪伴,會比一切文宣都還來得有用處。
作者並無直接正對這個議題,而以奇幻空間來包裝,為想像付與一個黏膩的熱帶森林場景,潛伏在其中的老虎,正睜著大眼直視每個人的靈魂,暗處裡閃著黃光的眼睛,讓人懼怕卻又撇不開頭的著迷。



