人閑桂花落,夜靜春山空。
2007/10/10 02:55
瀏覽32,392
迴響1
推薦5
引用0
《鳥鳴澗》唐.王維。
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。”
【注釋】
澗:山間的小溪水。
桂花:春桂,春天開花的春桂。枝葉繁茂,花瓣細小。
【譯文】
“人閑”,作者作此詩時,內心非常的嫺靜,沒有身外的煩擾,連那細微的桂花從枝上飄落下,細微的飄落聲,飄落花瓣的絲絲芳馡,也能輕易的在心靈上觸感到、察覺到。由此細微的桂花飄落也能動驚詩人,可知“夜靜春山空”,越顯出夜晚春山的靜謐,在這靜謐中詮釋出「空寂」的驚歎!
靜夜的春山,萬籟靜寂裏,月昇,皎潔的月光輝映著春山,山鳥驚嚇了,月出驚山鳥”。內心裡對月昇感覺歡樂,在山間的小溪水中鳴叫飛翔,正是“時鳴春澗中”。
【簡析】
通俗淺潔,讀者看了就能領會出詩的意境。動與靜的對比手法,白描的手法,描繪出一幅生動的“春山靜夜圖”,圖中深深的意象著:「詩中有畫,畫中有詩。」「春山靜夜」!’
【作者】
王維字摩詰,太原祈人(今七西縣人),父深廉,由祈遷蒲(今山西永濟縣),依據清趙殿成的「右丞年譜」,王維生於武后長安元年(西元七零一年),曾祖始歷為官宦之家。二十一科舉考取進士第,三十七歲為監察禦史,年四十,為殿中待禦史,四十二歲為左補闕,五十二歲為文部郎中,上元二年(西元七六一年)去逝,享年六十一歲。
你可能會有興趣的文章:
迴響(1) :
1樓. 文學與生活2008/12/16 14:10好文分享
詮釋精簡,而意味深長。轉貼至「文學與生活」部落格,感謝分享!http://tw.myblog.yahoo.com/studytolife/






