Contents ...
udn網路城邦
Weichu interview translated
2007/08/27 21:48
瀏覽937
迴響1
推薦1
引用0



Both Weichu and the interviewer speak Kansai dialect. I really admire Weichu's mastaring both common Japanese and Kansai dialect. He is still making efforts to learn Japanese. This interview shows how humble and charming Weichu is. Enjoy!


Narrator: Endo will interview Lin Weichu who is Endo's most watched player. It's not too much to say that Lin is MVP of the first half.

Endo: Thank you for coming. Please sit down. Is this the first time for us to meet? Have not we talked like this (official talk) before?

Lin: No, we have not.

Endo: I often go to ballpark for various coverage but now you become a big name I can not casually talk to.

Lin: (Smiling)

Endo: You have an aura don't you?

Lin: Not exactly.

Endo: I feel the aura of jersey number thirty-one so much so, now you are like I can not talk to you casually.

Lin: No, I do not think so. (Getting bashful)

Endo: (Greeting to begin a thing with somebody.)

Lin: (Responded Endo's greeting.)

Narrator: This season, Weichu took a chance to be an everyday player, due to the injury of rival Hamanaka. He has helped the team to win with his clutch hitting. Now Weichu

become a crucial player of Tigers.

Endo: As I said before, you are MVP of the first half, MVP of Tigers.

Lin: Am I? Not exactly. (Bashful smile)

Endo: You must think so a little.

Lin: No... (Getting bashful)

Endo: To be honest, you feel you are much better than Imaoka-san. Much better than Sheets. You feel so If you say it bluntly?

Lin: Well, according to the stats, it may be true but I have not yet had enough past performance.

Endo: Oh, this is it. I think Lin-san's virtue is his humility. He is really humble. I do not know that his parents trained him so well, though.

Lin: (LOL)

Endo: You really face to baseball humbly. Do you usually have such a humble personality?

Lin: I do not know. Maybe I am what you can see.

Endo: You are not a type who is very assertive.

Lin: Not so much. I am kind of timid.

Endo: Timid?

Lin: Yes, I hesitate to be assertive.

Endo: Are you timid?

Lin: Yes.

Endo: But once you are at bat, you never looks like that (timid).

Lin: When I am playing baseball, I am not so, though.

Endo: You are not, are you?

Lin: No.

Narrator: He was successful as an ace pinch-hitter. And, he has successfully been a everyday player this season. What on earth is the difference?

Endo: Is it completely different that playing as a pinch-hitter and as an everyday player for four or five at-bats? Is there a different way of thinking about baseball?

Lin: If I play as a pinch-hitter, for example, I could not hit today, then I do not know when will be the next at-bat. I keep thinking or suffering until then. It is okay

if I can hit, though. If I am an everyday player, I have a turn for hitting so soon. It would be easy to adjust.

Endo: Do you tend to suffer so much when you easily went down as a pinch-hitter?

Lin: Yes, I really do.

Endo: Are you a type of person who get worried when you are back to your dorm after the game?

Lin: I become most worried when I sleep.

Endo: What would you do?

Lin: After closing my eyes, I think why I was tricked by that pitch or I swung the bad ball.

Endo: So that makes you have difficulty in sleeping?

Lin: Yes, sometimes.

Endo: What would you do when you can not sleep?

Lin: I keep tossing and turning on the bed.

Endo: You keep tossing and turning?

Lin: Yes. (Laugh)

Endo: Endo: You keep tossing, turning, tossing, turning?

Lin: I get irritated.

Endo: Ha ha ha... You do not have to be worried every time. You can hit the big time if you can hit three out of ten so-called three hundred. Seventy percent is failed, you

know.

Lin: That is true. But I get worried if I want to make progress.

Narrator: Lin who always wants to make progress holds Aniki Kanemoto in the highest regard. As Lin played catch with Kanemoto in the camp, he is becoming like what Kanemoto

is.

Lin: In the last camp, he (Kanemoto) asked "Is there anybody for play catch?" and I answered "I will do it!" (Laugh)

Endo: When Kanemoto-san said "Is there anybody for play catch?" you answered "I will do it!" ? Ha ha ha ha.

Lin: Yes.

Endo: When you play catch with such a person, you could really learn various things?

Lin: That is right. For the first time, I got nervous like (Raising his left hand)... I did not know the release point. I finally become a little better recently.

Endo: Oh, really? What do you two talk about?

Lin: About the attitude during the game. Or about serious run after hit. About such things.

Endo: Does he advise you strictly? When you go wrong, does he say like "Hey, Lin, you should do it like this."

Lin: No, he does not. He simply tells me what he would like me to be.

Endo: Kanemoto-san tells you, Lin-kun about his desire or ideal?

Lin: Yes, me or Toritani.

Endo: Where does he tells it? On the bench area or during the game? Or, after the game? When you have meal?

Lin: When we have meal.

Endo: I do want to be there. Take me there, okay?

Lin: I can not decide it...

Endo: Yes, you can. You can do it.

Lin: (Laugh) No...

... After this, Lin Weichu who is single talks bluntly. (Subtitle)

Narrator: Endo will be blunt to question Lin Weichu whose popularity shows a spike among unmarried Hanshin Tigers players.

Endo: I think, you reached 28, right? You have been matured as a person. It is about time to...

Lin: Yes. (Bashful smile)

Endo: I think you could have had "ketsu" and "kon."

Lin: Pardon?

Endo: "ketsu" and "kon." That means "kekkon" (marriage)

Lin: (LOL)

Endo: I think it is about time for you to get something like that.

Lin: You are right.

Endo: Tell me bluntly. How is (your girlfriend)?

Lin: To be blunt, I have not had (a girlfriend) for these years.

Endo: Yes, you do! Really???

Lin: (Smile) No, I have not.

Endo: Now, if you go to the place like Shinchi, you are attractive so much. You are attractive any places, though. What type of girl do you like?

Lin: I wonder what type of girl I like...

Endo: If you tell (the type) now, you will get tremendous amount of Valentine gift next year because you are most popular.

Lin: (Laugh)

Endo: You would get tons of gifts around here.

Lin: Really?

Endo: What would you like your future family to be?

Lin: Even if we stay together for so long, we still enjoy talking as usual.

Endo: I see.

Lin: We sill have a conversation.

Endo: Does not it matter whether she is from Japanese or Taiwanese?

Lin: No.

Endo: If you can click with her?

Lin: That is right.

Endo: Okay, I see. It is about time to think of marriage but, before that, this season's performance. So far, you hit thirteen homers. What would we do? Why do not you make

a commitment? It is close to the end (of this interview). How about home run?

Lin: Home run?

Endo: Thirty.

Lin: (Laugh) I have not yet reached the half of it.

Endo: I think you can do it.

Lin: Let's discuss about average.

Endo: You are three hundred now?

Lin: About .322.

Endo: .322!? You have recorded .322? You hit so much!

Lin: It just happened. (Laugh)

Endo: Excellent! You must play for All Star game, right?

Lin: Ha ha ha..(Laugh) I should be better...

Endo: Today is exactly the second game of All Star. You should have gone to Sendai. I really think do. You ranks the second in RBI of your team. Forty and ?

Lin: About Forty.

Endo: RBI is important isn't it?

Lin: About RBI...

Endo: I would really like you to record more RBI. This season's Tigers must hit more and more so they could have enough wins before the turn to the second half. It is

nothing but RBI for Lin-kun.

Lin: (Smile)

Endo: One hundred.

Lin: (Smile) One hundred?

Endo: Eighty-five. How about eighty-five?

Lin: Okay.

Endo: Although there are less games (during the second half) than in the first half, you need to record 45 more RBI. Otherwise, Tigers could not win the league championship. So, eighty-five.

Lin: Sure.

Endo: Now your commitment is official.

Lin: Yes. (Handshaking with Endo)

Narrator: If Lin Weichu records more than eighty-five RBI, which is the commitment of him, we will invite him to Kakefu-san's restaurant, "Torente et Un." If Weichu could

not, he must give us his uniform.

Endo: I do hope, I really hope you to make a lot of hits.

Lin: Okay.

Endo: Hit!

Lin: Okay, I will.

Endo: I will visit you then I give you the invitation ticket of Kakefu-san's restaurant or you give me your uniform. That is okay? So, we complete the negotiation now let's take a picture. Are you ready? Say, "bravo."

有誰推薦more
全站分類:不分類 不分類
自訂分類:baseball
上一則: Amazing rookie makes a history of Red Sox
下一則: Today's Chiang Chih Hsien

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(1) :
1樓. toto1918
2007/08/27 22:31
Thanks
Dear Sleepless-san, thanks for your suisen. But please sleep well tonight. :)