下午十三點?
2009/06/02 04:27
瀏覽549
迴響0
推薦4
引用0
方才在奇摩知識回答問題
一位發問者的 pm13:19 讓我忍不住要唸兩句
這樣的寫法
犯了兩大錯誤
1.pm am 是置於時間之後 非之前
2.pm am 是12小時制 非24小時制
如果有人堅持這樣沒錯
那麼 13:19pm= 01:19am
不是嗎?
可寫成這樣的人
打死我 我也不相信這是他們的初衷
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX(分隔線)
這雙重錯誤
在台灣大街小巷俯拾皆是
甚至還見過店家寫成 pm24:00 的
我敢發誓 我真的敢
我懂店家想要表達的是營業到半夜12點
姑不論pm置前之誤
光這pm是從中午12點開始算
從那兒過了24小時還營業?
哇 變成7-11了不是嘛
怎麼晚上11點50分就開始收拾準備休息了呢?
我知道 我非常清楚
以上的文字
必定引起部分人的不快
甚或 哼 的一聲 (但願我那另一半別看到這篇 不然......嘿)
並且提出質疑
看得懂就好了啦 想那麼多幹嘛?
問題是
這是哪?
台灣啊!
用的語言是中文呢!
要 看得懂
中文不是一個比較好的選項嗎?
好嘛
我承認
看大家都用洋文
不用一下似乎過於 old school 了
也行!
但是
要用洋人的東東(這句話似有點A)
就得照人家的規矩來!
這才是我最想說的
你可能會有興趣的文章:





