鹽水鎮岸內國小英語夏令營
2009/08/07 19:54
瀏覽1,266
迴響0
推薦0
引用0
校留美10年的替代役男黃宇庭與5名高雄師範大學英語系大二女學生
當老師,昨天遊供奉關公的武廟等處,黃宇庭說,在觀光旅遊局的網
站,武廟譯成God of War Temple,關公被稱為武聖,武廟翻譯成「
戰神的廟」頗為傳神。
岸內國小校長蘇琡美是大學英語系畢業,特別重視學童的英語教育,
她認為要學好英語,就要讓孩子從小對英語有興趣,因此從本月5日
起3天舉辦英語夏令營,有35名小朋友報名,她在1個月前就請該校留
美10年的替代役男黃宇庭編寫有關鹽水的旅遊教材,並叫就讀高雄師
範大學大二的女兒柯欣妤,與4名要好同學當英語夏令營的老師。
第1天教簡單的英語單字、造句,昨天參觀鹽水鎮田寮里的台灣詩路
及武廟里的武廟景點,黃宇庭說,他從觀光旅遊局網站找到,台灣詩
路譯成Taiwan Poem Road,武廟為God of War Temple,他用全英語
向小朋友們介紹這2處景點,再由5名高師大英語系學生用中文解說。
黃宇庭說,武廟是供奉關公的廟,如果要翻譯關公的廟,外國人可能
很難看的懂,翻成戰神的廟,淺顯易懂,且關公確實很會打仗,外國
人一看就知道,相當傳神。
小朋友們表示,昨天的英語旅遊,除了更了解故鄉,還學到英語,相
當有意義。
你可能會有興趣的文章:

