Contents ...
udn網路城邦
英語惡夢何時了? 【謝電小二推薦上論壇】
2011/01/26 23:15
瀏覽4,911
迴響48
推薦75
引用0


MySpace MySpace

學生放寒假了!雖然教育部重申寒假課輔的三原則:不能強迫,不能教新課程,和不能超收費用,但上有政策,下有對策,國高中校園在寒假中是否還人影幢幢,不得而知。我十年前的經驗是,A段班的學生要上課到除夕的前一天,過完年初五,隔天跟開工的大人一樣,返校繼續努力。基測在即,不拼行嗎?

跟孩子一樣不能放輕鬆期待春節、要擔心未來考試是否能過關的,還有公務員。政府又老調重彈了,什麼要跟國際接軌、提高國際觀,各級各地公務員都該提高英語能力,能通過英語檢定的,可以考績加分晉級等等。我若是彰化老家的公務員,心裡一定很@#$%,想說業務 40年內碰不到一個只會說英語的,接個鬼!而且有沒有國際觀跟會一點破英語又有什麼關係?

我是很小人之心啦,開始懷疑強調這個政策的人,是不是跟英語補教業掛勾,或想給後段大學英語系一條生路,把一堆還想升官晉級的公務員趕去補英語。大家重拾課本、背單字文法若真能達到『國際接軌』、『增加國際觀』等宏大目標,辛苦地牙牙學語也算有意義。若不是呢?就像朱一貴竹竿指揮一群傻鴨東奔西跑,就當真以為自己是布局作戰?

要跟國際接軌是要政府有眼光魄力,看清國際局勢,做出有利國家發展的全套策略。這等核心大事,是首長要判定專家學者、智囊團提供的研討資料,而這些人是不必去考全民英語檢定的,其他基層公務員英語程度如何,跟這事沾不上邊。至於『國際觀』,是觀國際發生的大小事呢?還是要認知全球普世的道德、規範,如人權和民主之類的?前者只要傳媒爭氣,別老繞著國內肚臍眼挖,全日新聞台破紀錄地高,還怕漏掉世界新聞報導與評論?若是後者就靠教育界和出版業多努力了。對一般人而言,獲取資訊的語言媒介,一定要達到某個熟練程度,以通過中級英檢為例,那樣的英語是用來考試、晉級的,卻不足以讓人舒適輕鬆地讀聽英語而獲取新知。

全民學英語運動行之多年,看不到台灣的英語能力有脫胎換骨的改變。這是很正常的現象,並非教學方法差,或人比較笨。學一種日常生活用不到的外國語,是耗時耗力又沒意義的,遺忘是必然。除非像新加坡、菲律賓、印度那樣,乾脆以英語為國家主要語言,人民自然就英語流暢了。菲印兩國人民因口操英語倒真受益不少,菲國保姆遠銷世界各英語國家,除賺進大量外匯,也替自己贏得較人道的外勞待遇;印度因語言便利,許多美加大公司的call center便設在此,近日連矽谷電腦工程師的職位更數以萬計地流失到印度,2010 年從美國外包 outsourcing 到印度的產能已達 5000億美金。這兩國脫離殖民獨立時,還好沒立即廢除英語,剛好留給子孫謀生工具。全民能講英語跟國際觀沒啥關連,就像某些國家因被英語系國家殖民過,延續下來的法定語言是英語,他們也可能一樣閉塞落後。至於國際接軌,全民學好英語能接上的,頂多保證跟菲印一樣能立即上工罷了,希望沒有那一天。

除非台灣大破大立改英語為法定語言,否則全民半吊子英語玩玩,是沒什麼實質功用,就是浪費時間而已,所以別為難地方基層公務員了。但希望 21世紀也許真能是中國人的世紀,風水輪流轉,把學外國話的痛苦還給英語人口。單想到他們得聱牙鴃舌地分辨國語四聲,就有些報復性的愉快了。

Amy 

後記:

各位親愛的公務員朋友:
如果你嫌另一半長舌嘮叨,影響你在家休息時間
可以提議『在家說英語』,NO CHINESE,以準備英語檢定
另一半立刻惦惦沒代誌,或外出說中文
這是本局『提昇公務員英語能力方案』的最大目的

      謹此

 非非 人事行政局

有誰推薦more
全站分類:時事評論 教育文化
自訂分類:談談教育
上一則: 大學生了沒?
下一則: 中西教育觀 大碰撞
迴響(48) :
48樓. 東村James
2011/02/09 13:14
真的

真的破 3000了﹗與阿鍾哥同級﹐請登上衛冕者寶座﹗¨¬·P¤ß­C

AMY 完勝 V ﹗¤j¯º

James,
你太毒了!
Victor MySpace
溫哥華 千里傳音2011/02/09 14:21回覆
47樓. 東村James
2011/02/08 23:30
3000

加油﹗快破 3000 了﹗

誤闖英語惡夢,比插入表情多2000,

下午茶比不上擂臺!

Victor MySpace

溫哥華 千里傳音2011/02/09 02:47回覆
呵呵(學一下你的招牌笑聲
也許有英語惡夢的人很多,看到這標題,以為有夢醒的良方
當然,更要感謝店小二也放年假,這文掛論壇整個春節假期呢
賺到啦,進帳很多呢!
Amy
溫哥華 千里傳音2011/02/09 01:59回覆
46樓.
2011/02/06 20:38
只因學習方式不當

Dear auntie Amy:


 Your article above sounds reasonable. However, as ordinary people, you have missed


some important points about languages. Because of my slow Chinese typing, please refer to these

two essays below.


談語言問題之三 (related to English)

英文不通 怎接軌國際(及回應)

Good night.

小佩娃

PS: 絕對不要以日本人的恐怖愚蠢的本位主義方式 來學習外國語文或對待國際
問題 因日文本身(非敘述性 紓情印象派)是當初設計最糟糕 最不科學的文字
請參考 古漢語與韓語 與相關文章

一見auntie,心中大喜,以為是台灣家裡的小姪女能以英語來找阿姑聊天哩,如此學測豈不十拿九穩。
小佩娃一點都不娃,是語言專家,菁英份子。我非常贊同本身業務必需用到英語的人,一定要精益求精,不可因為語言障礙耽誤工作。也許台灣人口有1%屬於這類人,23萬人(純猜測,非詳細普查)。好啦,剩餘99%的人,礙於能力、興趣、時間,他們是無法『樹葉飛謝』地真正學好英語(連精通中文都難呢),加上日常生活用不到英語,到頭來學英語終究一場空,白費力氣。要基層公務人員學好英語好和國際接軌、增加國際觀因而顯得荒謬。
Amy

溫哥華 千里傳音2011/02/07 01:19回覆
45樓. 史爹
2011/02/06 01:21
first cannon in new spring, my humble lucky

first cannon in new spring,  humble lucky to salty anti-beauty. Good city comes twenty. Wang wang.

新春第一炮,恭喜賢伉儷。好事成雙十。旺旺。

感謝您的翻譯!
以為是跟雞兔有關的英語謎語,粉難猜!
果是英文噩夢難了!
woof woof。ㄚ篤母語是英文不說汪汪!
Victor
溫哥華 千里傳音2011/02/06 10:20回覆
44樓. 小肉球
2011/01/30 12:30
udn 年齡層有夠大

看樓下,齊邦媛,誰?だれ?

查了,高級外省人年代出產的,她妹妹是薇薇夫人,對不對?

貓爪的肉墊,一定必須用 pad,叫 paw pad。


名偵探柯南名言:真相只有一個!
謝謝解惑!
不過時代真變了
從前paw pad 壓老鼠
電腦時代,老鼠壓pad了
Amy
溫哥華 千里傳音2011/01/30 14:20回覆
43樓. 阿鍾哥
2011/01/30 10:09
苦讀英文

韋小寶叫----Hi,baby

任我行叫----Let me go

李莫愁叫----Don"t worry Lee

你的英語是史爹一派?頗有奶失之瘋(電腦自動選字)乃師之風
好啦!把你數進去『會說英語的華人』一員。
Amy
溫哥華 千里傳音2011/01/30 14:27回覆
42樓. LeYeah (就(再)糗一下吧!)
2011/01/29 11:14
開個城市吧!
出個差回來就蓋到四十二樓了,我來佔頂樓,作空中花圓。AV老是有爭議性的好題目,開個城市,好好討論吧!
我也認為此文回應應該『盡磅』了
43樓應該是頂層空中花園
沒想到又硬加兩層
會不會是你有招客貓的神功?
Amy
溫哥華 千里傳音2011/01/30 14:37回覆
41樓. Caty's 跳傘小站
2011/01/29 07:10
中文, 英文
其實我兩種都說, 但是我很不喜歡把它們混在一起說.  當初在台北上班的時候, 公司裡的同事就常這樣兩種夾在一起.  害我被不知不覺的有了這種惡習. 

和說中文的人在一起, 我就都用中文, 和說英文的... 當然只說英文囉!  混在一起說只會讓我的腦筋有點轉不太過來呢! 

不過, 說的也是啊...  會不會說英文, 和有沒有和國際接軌(或國際觀)實在也沒什麼太大關係啦.  我也看過滿多台灣/大陸留學生來美國留學或遊學, 但是也只看台灣/大陸的電視, 吃的是中國菜, 朋友都是中國/台灣人啊... 

世界就是我的跳傘場! The World Is a Drop Zone

拿日本為例,它一般國民的英語程度不比台灣高,標準英語測驗分數一向在亞洲墊底,但日本的國際接軌、國際觀會比菲印等國家差嗎?
人家有NHK製作世界級的節目,有出版社立即翻譯各領域重量級的著作,世界時事新聞、評論不缺,日本國民不必會英語,關鍵在他個人的知識程度,有興趣的人,會日文就能接軌世界了。就像只會中文的人,若勤於閱讀、思考,他的國際觀豈會輸半吊子英語、不閱讀的人。

Amy
溫哥華 千里傳音2011/01/29 08:04回覆
40樓. 大海(穿新衣)
2011/01/29 05:46
統計數字
有意思的統計數字:
世界上會說英文的中國人多過會說英文的美國人.
哈哈,有可能!
但這個『會說』的定義要先講清楚
像阿鍾哥的 This is a book. 算不算?
Amy
溫哥華 千里傳音2011/01/29 08:08回覆
39樓. 電老大
2011/01/29 03:31
迷失在翻譯中 Lost in translation

James 要當雙 J 的典範 role model,愛用米國貨,

只是 TV 就隨便囉,因為沒有米國產電視。

請將你的網路 魔電 modem 拔電,不要整天掛網。

借我 Celine Dion 希琳迪昂 音樂 吸地 CD,好讓我偷轉成 MP三.

那舊型的傳真機 Fax 該扔了,大家都用伊媚兒 Email 。

Victor

發表迴響

會員登入