分享ㄧ個笑話,輕鬆一下吧!
2009/03/31 09:39
瀏覽1,420
迴響10
推薦77
引用0
收到一封email
標題是: 分享ㄧ個笑話, 輕鬆一下吧!
朋友還加了句: 希望妳沒有對號入座.
以下是笑話:
斑馬深愛著小鹿,表達愛意時卻遭到拒絕。
斑馬大吼:為什麼?這一切都是為什麼?
小鹿膽怯地說:我媽說了,紋身的都是不良少年。
熊貓深愛著小象,表達愛意時卻遭到拒絕。
熊貓大吼:為什麼?這一切都是為什麼?
小象膽怯地說:我媽說了,戴墨鏡的都是不良少年。
小雞深愛著小鴨,表達愛意時卻遭到拒絕。
小雞大吼:為什麼?這一切都是為什麼?
小鴨膽怯地說:我媽說了,叫「雞」的都不是好人。
蜘蛛深愛著螞蟻,表達愛意時卻遭到拒絕。
蜘蛛大吼:為什麼?這一切都是為什麼?
..............
螞蟻膽怯地說:我媽說了,成天在上網的都不是好人。
在講你啦!
最近是很少上網
但不是因為這笑話喔
因為笑話是今天才收到的
這幾個星期好多事忙著
每天時間都好像不夠用
上星期六臨時又接了個變化球
要在四月四日精進日講一個課
因為當天仍有報稅服務
所以要求把我的課排在下午三點以後
希望那天下午報稅的人能在三點前都做好
明天又有一個很重要的meeting
課程內容的準備也只好等明天過後了
差不多連著兩三個禮拜
腳板幾乎天天抽筋
四肢的骨頭也好像從裡面痛出來
一種不會形容的感覺
但願不是什麼大問題 而只是身體累了
對了 還得抽空查查 抽筋英文怎麼說才好
唉 最怕的還是要看醫生
怎的上班會說得英文 在醫生面前都用不上
標題是: 分享ㄧ個笑話, 輕鬆一下吧!
朋友還加了句: 希望妳沒有對號入座.
以下是笑話:
斑馬深愛著小鹿,表達愛意時卻遭到拒絕。
斑馬大吼:為什麼?這一切都是為什麼?
小鹿膽怯地說:我媽說了,紋身的都是不良少年。
熊貓深愛著小象,表達愛意時卻遭到拒絕。
熊貓大吼:為什麼?這一切都是為什麼?
小象膽怯地說:我媽說了,戴墨鏡的都是不良少年。
小雞深愛著小鴨,表達愛意時卻遭到拒絕。
小雞大吼:為什麼?這一切都是為什麼?
小鴨膽怯地說:我媽說了,叫「雞」的都不是好人。
蜘蛛深愛著螞蟻,表達愛意時卻遭到拒絕。
蜘蛛大吼:為什麼?這一切都是為什麼?
..............
螞蟻膽怯地說:我媽說了,成天在上網的都不是好人。
在講你啦!
最近是很少上網
但不是因為這笑話喔
因為笑話是今天才收到的
這幾個星期好多事忙著
每天時間都好像不夠用
上星期六臨時又接了個變化球
要在四月四日精進日講一個課
因為當天仍有報稅服務
所以要求把我的課排在下午三點以後
希望那天下午報稅的人能在三點前都做好
明天又有一個很重要的meeting
課程內容的準備也只好等明天過後了
差不多連著兩三個禮拜
腳板幾乎天天抽筋
四肢的骨頭也好像從裡面痛出來
一種不會形容的感覺
但願不是什麼大問題 而只是身體累了
對了 還得抽空查查 抽筋英文怎麼說才好
唉 最怕的還是要看醫生
怎的上班會說得英文 在醫生面前都用不上
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(10) :
- 10樓. the dreamer girl2010/06/03 11:21
- 9樓. the dreamer girl2009/05/19 11:24謝謝您 奈米 於 2009/05/20 07:51回覆
- 8樓. 花露露2009/05/19 06:45哈哈哈!
真的有好笑!
- 7樓. ez2009/04/13 15:45輕鬆一下
呵呵~~
隔行如隔山
醫學名詞有些滿繞舌的喔
不過,還是趕緊安排健檢吧~~
謝謝 奈米 於 2009/05/20 07:48回覆 - 6樓. Ricardo2009/04/07 22:25沒錯啦
就是在上網才會看到笑話哩您是站著上課嗎? 可以try some honey water. Because your muscle is low in sugar. - 5樓. niki在斯里蘭卡2009/04/03 22:00希望你沒事, 還是去檢查一下好
- 4樓. i~Robert2009/04/03 20:19分享親戚及家母的經驗
食用 U-19 KANGTIN Capsules,
Manufactured by Winning Laboratories Inc.,
16218 Arthur St., Cerritos, CA 90703
U.S.A
Ingredients : Glucosamine, Calcium, Bovine Collagen, Red Bone Marrow, Zine Oxide
產品由美商製造, 親戚進口, 效用良好...你可就近購買, 服用一段時間後,骨病全失...
善哉~
- 3樓. 晨曦Catherine2009/04/01 19:34抽筋
我聽說要多補充鈣質...
可減少發作頻率...奈米不妨試試!

- 2樓. 湖映~ 一盞忘塵茶2009/04/01 07:47留言推薦...
....不就是不打自招嗎!!
好笑話...好消化....
被罵了...還要說...罵得好罵得好...
希望奈米的cramps 好些了...跟工作壓力有關吧!!
- 1樓. d.d.2009/03/31 21:28抽筋 = Cramps
http://www.scribd.com/doc/7469433/Chinese-Medical-Translation
Dear Nai-mi,thanks for your sweet joke. I have laughed nicely. Hope your "cramps" is nothing seriously and you will find soon time to feel more relaxed again!
Daidi's sending you more energy from Taipei!Dear Daidi,
Thanks for providing me the terminology. The website is really a helpful tool for medical terms.
Wish you enjoying the stay in Taipei! 奈米 於 2009/04/02 10:15回覆




















