悠衣:無意間聽到的真的是一首好聽的歌呢!而且歌詞也很讚^O^
松隆子 -花のように
風が運ぶ 風鈴の音に 振り返れば夏空
Kazegahakobu fuurinnoneni furikaerebanatsuzora
風兒傳來風鈴的聲音 迴盪在夏日的天空
白いシャツの 少年がいた ヒマワリの小径(こみち)
Shiroisyatsuno syounengaita himawarinokomichi
穿白色T-shirt的少年在向日葵的小徑上
君は何処へ消えたの ちょっと待ってて と言ったきり
Kimiwa dokoekietano cyottomattete toittakiri
你在哪失去蹤影了呢 我說 稍微等我一下吧
わたし何処を見てたの 眩しい方ばかり
Watashidokowomitetano mabushiihoubakari
我曾在某處見過 竟如此耀眼
花のように 風のように いつまでも胸にあるよ
Hananoyouni kazenoyouni itsumademo muneniaruyo
如花一般 如風一般 永遠在心中
戻れるなら 戻れるなら 陽炎(かげろう)のあの日
Modorerunara modorerunara kagerounoanohi
讓時光倒流吧 回到那陽光燦爛的日子
夏を送る 線香(せんこう)花火 ふいに肩を 抱かれて
Natsuwookuru senkouhanabi fuinikatawo takarete
線香煙火送走了夏天 肩頭忽然被摟緊
切なすぎる 優しいキス さよならのかわり
setsunasugiru yasashiikisu sayonaranokawari
用過於悲傷溫柔的吻 代替道別
唇をかみしめて うつむいたまま歩いた
Kuchibiruwokamishimete utsumuitamamaaruita
就這樣咬緊唇瓣 低著頭走著
君の涙の理由(わけ)を まだ知る由(よし)もなく
Kiminonamidanowakewo madashiruyoshimonaku
你流淚的原因 已經無法知道了
花のように 風のように そのままで胸にあるよ
Hananoyouni kazenoyouni sonomamade muneniaruyo
如花一般 如風一般 就那樣在心裡
戻れるなら 戻れるなら 陽炎(かげろう)のあの日
Modorerunara modorerunara kagerounoanohi
讓時光倒流吧 回到那陽光燦爛的日子
どんなふうに 言うのだろう 今君がここにいたら
Donnafuuni iunodarou imakimigakokoniitara
該怎麼說呢 現在你就在這裡
いまだ遥か 旅の最中 あの夏は遠く
Imadaharuka tabinosanaka anonatsuwatooku
仍舊於遙遠的旅途之中 而夏天已遠去
花のように 風のように いつまでも 胸にあるよ
Hananoyouni kazenoyouni itsumademo muneniaruyo
如花一般 如風一般 永遠在心中
戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日
Modorerunara modorerunara anonatsunoanohi
讓時光倒流吧 回到那個夏日的那一天
下一則: 【試聽下載】aluto 07-08年 四張單曲
限會員,要發表迴響,請先登入