Contents ...
udn網路城邦
《Leaves of Grass》《草葉集》
2018/06/19 10:33
瀏覽1,266
迴響0
推薦0
引用0

《Leaves of Grass》《草葉集》

最早接觸和閱讀的是民國58年出版桑簡流翻譯的版本。後來陸續有新的翻譯版本出現。印象最深的是《自我之歌》。

『《草葉集》(英語:Leaves of Grass)是美國詩人華特·惠特曼於1855年出版的詩集。收錄《自我之歌》、《我歌唱帶電的肉體》、《走出永遠搖晃的搖籃》等作品,以及惠特曼寫予遇刺的美國總統亞伯拉罕·林肯的輓歌《當去年的紫丁香在庭前綻放》。惠特曼費盡其一生著成《草葉集》,在數個版本中不斷修訂之直至辭世。

對很多人來說,惠特曼和埃米莉·迪金森是美國19世紀最偉大的詩人。惠特曼的詩看起來更個人化。它顯露出一種個性分明的個人特性,充滿了分明的個人意志。惠特曼的詩的力量看起來就像來自於他所表達的高昂激情的自然表露中。他創造性的利用了循復的音律使他的詩作中產生出一種具有魄力的模糊性質。惠特曼的詩適合大聲朗讀,其詩的一部分精髓是通過聲音來體驗的。

惠特曼的詩與過去的詩的決裂使得他的詩成為法國象徵主義者(也影響了後來的超現實主義)的典範,對於一些現代派詩人(艾茲拉·龐德、艾略特及奧登等)的作品也起了一定的作用。這些力量的味道可以在他的詩集《草葉集》(1855年)中表現出來:

I too lived, Brooklyn of ample hills was mine,
I too walked the streets of Manhattan island, and bathed in the waters around it
I too felt the curious abrupt questionings stir within me,
In the day, among crowds of people, sometimes they came upon me,
In my walks home late at night, or as I lay in my bed, they came upon me,
I too had been struck from the float forever held in solution,
I too had received identity by my body,
That I was, I knew was of my body - and what I should be, I knew I should be of my body.

華特·惠特曼(英語:Walt Whitman,1819年5月31日-1892年3月26日),美國詩人、散文家、新聞工作者及人文主義者。他身處於超驗主義與現實主義間的變革時期,著作兼併了二者的文風。惠特曼是美國文壇中最偉大的詩人之一,有自由詩之父的美譽。他的文作在當時實具爭議性,尤其是他的著名詩集《草葉集》,曾因其對性的大膽描述而被歸為淫穢。

出生於長島,惠特曼除了文學創作之外,也從事記者、教師、政府文書等職,並曾於美國內戰期間志願擔任護士。他也曾在創作生涯初期發行過禁酒小說《富蘭克林·伊凡》 (1842)。惠特曼的重要著作《草葉集》則是於1855年自費出版,嘗試著讓普羅大眾接觸美國史詩,直至1892年逝世之前仍不斷增著、刪修該著作。在晚年的一次中風後,他遷居至新澤西州的肯頓,病情並在當地持續惡化。惠特曼以72歲高齡辭世,他的葬禮隨後以公開方式舉行,出席者眾多、景象壯觀。

惠特曼的性向和他的詩作一樣,常是眾人議論的對象。儘管傳記作家不斷為其性向爭辯,在愛慕與情感面,惠特曼通常被視為同性戀或雙性戀者。然而,傳記作家間對惠特曼是否曾與男性有實際性經驗仍抱持歧見。惠特曼生前一直十分掛心政治。他擁護威爾莫特但書,大體而言對奴隸制度的擴張持反對立場。他的詩作展現了種族平等主義的觀點,曾一度公開呼籲廢除奴隸制度,但後視廢奴主義運動為對民主的阻礙。』 -wiki

Arthur (閱讀筆記No. 016) 草葉集 美國詩人      

全站分類:不分類 不分類
自訂分類:文學

限會員,要發表迴響,請先登入