君と夏の終わり 將來の夢
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me
無論與你共度的夏天 將來的夢
大きな希望 忘れない
o o ki na ki bo u wa su re na i
還是龐大的希望 我決不忘懷
10年後の8月
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu
相信10年後的8月
また出會えるのを 信じて
ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
我們還能夠遇上彼此
最高の思い出を…
sa i ko u no o mo i de wo
懷著最美的回憶…
出會いは ふっとした 瞬間
de a i ha hu tto shi ta shu n ka n
邂逅是如此不經意的瞬間
帰り道の交差點で
ka e ri mi chi no ko u sa te nn de
在回家的十字路口
聲をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
ko e wo ka ke te ku re ta ne 「i ssyo ni ka e ro u 」
你突然對我說 「一起回家吧」
僕は 照れくさそうに
bo ku ha te re ku sa so u ni
我當時臉紅心跳
カバンで顔を隠しながら
ka ba nn de ka o wo ka ku shi na ga ra
不由得用書包遮住臉蛋
本当は とても とても 嬉しかったよ
ho nn to u ha to te mo to te mo u re shi ka tta yo
其實心裡是多麼多麼地喜出望外
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて
aa ha na bi ga yo zo ra ki re i ni sa i te
Ah 朵朵煙花在夜空裡 絢麗綻放
ちょっとセツナク
cyo tto se tsu na ku
心頭些許感傷
あぁ 風が時間とともに 流れる
aa ka de ga ji ka nn to to mo ni na ga re ru
Ah 微風隨著時間一同流逝
嬉しくって 楽しくって
u re shi ku tte ta no shi ku tte
喜悅過 歡樂過
冒険も いろいろしたね
bo u ke nn mo i ro i ro shi ta ne
也曾多次冒險過呢
二人の 秘密の 基地の中
hu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka
在兩人的秘密基地裡
君と夏の終わり 將來の夢
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me
無論與你共度的夏天 將來的夢
大きな希望 忘れない
o o ki na ki bo u wa su re na i
還是龐大的希望 我決不忘懷
10年後の8月
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu
相信10年後的8月
また出會えるのを 信じて
ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
我們還能夠遇上彼此
君が最後まで 心から
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra
你自始至終
「ありがとう」叫んでいたこと
「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to
都在心裡吶喊著「謝謝」
知っていたよ
shi tte i ta yo
我比誰都清楚
涙をこらえて 笑顔でさようなら
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra
強忍淚水 笑著說再見
せつないよね
se tsu na i yo ne
肯定很難受吧
最高の思い出を…
sa i ko u no o mo i de wo
懷著最美的回憶…
あぁ 夏休みも あと少しで
a a na tsu ya su mi mo a to su ko shi de
Ah 暑假再過一會便要
終っちゃうから
o wa ccya u ka ra
落下帷幕
あぁ 太陽と月 仲良くして
a a ta i yo u to tu ki na ka yo ku shi te
Ah 太陽和月亮請和好如初
悲しくって 寂しくって
ka na shi ku tte sa bi shi ku tte
悲傷難過 寂寞難堪
喧嘩も いろいろしたね
ke nn ka mo i ro i ro shi ta ne
吵架也曾是家常便飯呢
二人の 秘密の 基地の中
hu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka
在兩人的秘密基地裡
君が最後まで 心から
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra
你自始至終
「ありがとう」叫んでいたこと
「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to
都在心裡吶喊著「謝謝」
知っていたよ
shi tte i ta yo
我比誰都清楚
涙をこらえて 笑顔でさようなら
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra
強忍淚水 笑著說再見
せつないよね
se tsu na i yo ne
肯定很難受吧
最高の思い出を…
sa i ko u no o mo i de wo
懷著最美的回憶…
突然の 転校で どうしようもなく
to tsu ze nn no te nn ko u de do u shi yo u mo na ku
突如其來的轉學 彼此都無可奈何
手紙 書くよ 電話もするよ
te ga mi ka ku yo de nn wa mo su ru yo
我會寫信 也會給你打電話
忘れないでね 僕のことを
wa su re na i de ne bo ku no ko to wo
所以千萬不要忘記我
いつまでも 二人の 基地の中
i tsu ma de mo hu ta ri no ki chi no na ka
我永遠都在兩人的基地之中
君と夏の終わり ずっと話して
ki mi to na tsu no o wa ri zu tto ha na shi te
與你共度的夏末 無話不談
夕日を見てから星を眺め
yu u hi wo mi te ka ra ho shi wo na ga me
從觀日落到望星辰
君の頬を 流れた涙は
ki mi no ho ho wo na ga re ta na mi da ha
劃過你雙頰的淚珠
ずっと忘れない
zu tto wa su re na i
我永不忘懷
君が最後まで 大きく
ki mi ga sa i go ma de o o ki ku
你自始至終
手を振ってくれたこと
te wo hu tte ku re ta ko to
都不停向我揮手
きっと忘れない
ki tto wa su re na i
我一定銘記
だから こうして 夢の中で
da ka ra ko u shi te yu me no na ka de
所以 希望一如往常 留在我夢中
ずっと永遠に…
zu tto e i e nn ni
永不消逝…
君と夏の終わり 將來の夢
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me
無論與你共度的夏天 將來的夢
大きな希望 忘れない
o o ki na ki bo u wa su re na i
還是龐大的希望 我決不忘懷
10年後の8月
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu
相信10年後的8月
また出會えるのを 信じて
ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
我們還能夠遇上彼此
君が最後まで 心から
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra
你自始至終
「ありがとう」叫んでいたこと
「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to
都在心裡吶喊著「謝謝」
知っていたよ
shi tte i ta yo
我比誰都清楚
涙をこらえて 笑顔でさようなら
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra
強忍淚水 笑著說再見
せつないよね
se tsu na i yo ne
肯定很難受吧
最高の思い出を…
sa i ko u no o mo i de wo
懷著最美的回憶…
最高の思い出を…
sa i ko u no o mo i de wo
懷著最美的回憶…


