徵征聯合會計師事務所是台中中區策略與營運管理會計事務所最佳稅務後盾




台中北屯資本配置, 台中大里黃志堅會計師, 台中工廠設立會計服務推薦
孫犁:張秋閣 一九四七年春天,冀中區的黨組織號召發動大生產運動,各村都成立了生產委員會。 一過了正月十五,街上的鑼鼓聲音就漸漸稀少,地里的牛馬多起來,人們忙著往地里送糞。 十九這天晚上,代耕隊長曹蜜田,拿著一封信,到婦女生產組組長張秋閣家里去。秋閣的爹娘全死了,自從哥哥參軍,她一個人帶著小妹妹二格過日子。現在,她住在年前分得的地主曹老太的場院里。 曹蜜田到了門口,看見她還點著燈在屋里紡線,在窗口低頭站了一會,才說: “秋閣,開開門。” “蜜田哥嗎?”秋閣停了紡車,從炕上跳下來開開門,“開會呀?” 曹蜜田低頭進去,坐在炕沿上,問: “二格睡了?” “睡了。”秋閣望著蜜田的臉色,“蜜田哥,你手里拿的是誰是信?” “你哥哥的,”蜜田的眼濕了,“他作戰犧牲了。” “在哪里?”秋閣叫了一聲把信拿過來,走到油燈前面去。 她沒有看信,她呆呆地站在小櫥前面,望著那小小的跳動的燈火,流下淚來。 她趴在桌子上,痛哭一場,說: “哥哥從小受苦,他的身子很單薄。” “信上寫著他作戰很勇敢。”曹蜜田說,“我們從小好了一場,我想把他的尸首起回來,我是來和你商量。” “那敢情好,可是誰能去呀?”秋閣說。 “去就是我去。”曹蜜田說,“叫村里出輛車,我去,我想五天也就回來了。” “五天?村里眼下這樣忙,”秋閣低著頭,“你離得開?我看過一些時再說吧,人已經沒有了,也不忙在這一時。”她用袖子擦擦眼淚,把燈剔亮一些,接著說,“爹娘苦了一輩子,沒看見自己的房子、地就死了,哥哥照看著我們實在不容易。 眼看地也有得種,房也有得住,生活好些了,我們也長大了,他又去了。” “他是為革命死的,我們不要難過,我們活著,該工作的還是工作,這才對得住他。”蜜田說。 “我明白。”秋閣說,“哥哥參軍的那天,也是這么晚了,才從家里出發,臨走的時候,我記得他也這么說過。” “你們姐倆是困難的。”曹蜜田說,“信上說可以到縣里領恤金糧。” “什么恤金糧?”秋閣流著淚說,“我不去領,哥哥是自己報名參軍的,他流血是為了咱們革命,不是為了換小米糧食。 我能夠生產。” 曹蜜田又勸說了幾句,就走了。秋閣坐在紡車懷里,再也紡不成線,她望著燈火,一直到眼睛發花,什么也看不見,才睡下來。 第二天,她起得很早,把二格叫醒,姐倆到碾子上去推棒子,推好叫二格端回去,先點火添水,她順路到郭忠的小店里去。 郭忠的老婆是個歪材。她原是街上一個賭棍的女兒,在舊年月,她父親在街上開設一座大寶局,寶局一開,如同戲台,不光是賭錢的人來人往,就是那些供給賭徒們消耗的小買賣,也不知有多少。這個女孩子起了個名兒叫大器。她從小在那個場合里長大,應酬人是第一,守家過日子頂差。等到大了,不知有多少人想算著她,父親卻把她嫁給了郭忠。 誰都說,這個女人要壞了郭家小店的門風,甚至會要了郭忠的性命。娶過門來,她倒安分守己和郭忠過起日子來,并且因為她人緣很好,會應酬人,小店添了這員女將,更興旺了。 可是小店也就成了村里游手好閑的人們的聚處,整天價人滿座滿,說東道西,拉拉唱唱。 郭忠有個大女兒名叫大妮,今年十七歲了。這姑娘長得很像她母親,彎眉大眼,對眼看人,眼里有一種迷人的光芒,身子發育得豐滿,臉像十五的月亮。 大妮以前也和那些雜亂人說說笑笑,打打鬧鬧,近來卻正眼也不看他們;她心里想,這些人要不的,你給他點好顏色看,他就得了意,順桿爬上來,頂好像蝎子一樣螫他們一下。 大妮心里有一種苦痛,也有一個希望。在村里,她是叫同年的姐妹們下眼看的,人們背地說她出身不好,不愿意叫她參加生產組,只有秋閣姐知道她的心,把她叫到自己組里去。她現在很恨她的母親,更恨那些游手好閑的整天躺在她家炕上的那些人,她一心一意要學正派,要跟著秋閣學。 秋閣來到她家,在院里叫了一聲,大妮跑出來,說: “秋閣姐,到屋里坐吧,家里沒別人。” “我不坐了,”秋閣說,“吃過飯,我們去給抗屬送糞,你有空吧?” “有空。”大妮說。 大妮的娘還沒有起來,她在屋里喊: “秋閣呀,屋里坐(www.lz13.cn)坐嘛。你這孩子,多咱也不到我這屋里來,我怎么得罪了你?” “我不坐了,還要回去做飯哩。”秋閣走出來,大妮跟著送出來,送到過道里小聲問: “秋閣姐,怎么你眼那么紅呀,為什么啼哭來著?” “我哥哥犧牲了。”秋閣說。 “什么,秋來哥呀?”大妮吃了一驚站住了,眼睛立時紅了,“那你今兒個就別到地里去了,我們一樣做。” “不”,秋閣說,“我們還是一塊去,你回去做飯吃吧。” 1947年春 孫犁作品_孫犁散文 孫犁:王福綠 孫犁:投宿分頁:123
蘇雪林:幽默大師論幽默 現偕夫人來台灣訪問的林語堂博士乃筆者所心折的現代作家之一。林氏平生提倡幽默文藝,謂幽默在政治、學術、生活上均有其重要性,德皇威廉為了缺乏笑的能力,因此喪失了一個帝國(見林著《生活與藝術》),故幽默不可不倡。 我們中國人雖然不至像威廉翹著他那菱角胡子,永遠板著他那張鐵血軍人的臉孔,可是說到真正的幽默,我們也還是夠不上談的資格。因此林語堂先生過去曾極力提倡,他所辦的《論語》、《人間世》、《宇宙風》一面教人做小品文,一面也叫人懂得什么是幽默的風味。所以他遂被人奉上了“幽默大師”的頭銜了。 林氏所倡的幽默究竟是什么東西,恐國人知者尚鮮。即說從前聽過林氏解說,事隔多年,恐怕也忘記了。幸筆者手邊尚保存資料若干篇,現特錄出要點,以供讀者參考。 按林大師曾在《論語》某期刊《文章五味》一文云: “嘗謂文章之有五味,亦猶飲食。甜、酸、苦、辣、咸、淡,缺一不可。大刀闊斧,快人快語,雖然苦澀,當是藥石之言。嘲諷文章,冷峭尖刻,雖覺酸辣,令人興奮。惟咸淡為五味之正,其味雋永,讀之只覺其美,而無酸辣文章,讀之肚里不快之感。此小品佳文之所以可貴。大抵西人所謂射他耳Satire(諷刺),其味辣;愛倫尼Irony(俏皮),其味酸;幽默Humour(詼諧)其味甘。然五味之用,貴在調和,最佳文章,亦應莊諧雜出,一味幽默者,其文反覺無味。司空圖與李秀才論詩書曰:‘江嶺之南,凡足資適口,若醯,非不酸也,止于酸而已,若醝,非不咸也,止于咸而已。中華人所以充饑而遽輟者,知其咸酸之外,醇美者有所乏耳。’知此而后可以論文。” 又某期《論語》有《會心的微笑》,引韓侍桁《談幽默》一文云:“這個名詞的意義,雖難于解釋,但凡是真理解這兩字的人,一看它們,便會極自然地在嘴角上浮現一種會心的微笑來。所以你若聽見一個人的講話,或是看見一個人作的文章,其中有能使你自然地發出會心微笑的地方,你便可以斷定那談話或文章中是含有幽默的成分……”又說:“新文學作品的幽默,不是流為極端的滑稽,便是變成了冷嘲……幽默既不像滑稽那樣使人傻笑,也不是像冷嘲那樣使人于笑后而覺著辛辣。它是極適中的,使人在理知上,以后在情感上感到會心的甜蜜的微笑的一種東西。” 林大師又曾與李青崖討論幽默的定義,則可算他對幽默一詞所作正面的解釋。李氏主張以“語妙”二字翻譯Humour謂音與義均相近,大師則謂“語妙”含有口辯上隨機應對之義,近于英文之所謂Wit用以翻譯Humour,恐滋誤會。大師主張以“幽默”二字譯Humour者,二字本為純粹譯音,所取其義者,因幽默含有假癡假呆之意,作語隱謔,令人靜中尋味……但此亦為牽強譯法。若論其詳,Humour本不可譯,惟有譯音辦法。華語中言滑稽辭字曰“滑稽突梯”、曰“詼諧”、曰“嘲”、曰“謔”、曰“謔浪”、曰“嘲弄”、曰“風”、曰“諷”、曰“誚”、曰“譏”、曰“奚落”、曰“調侃”、曰“取笑”、曰“開玩笑”、曰“戲言”、曰“孟浪”、曰“荒唐”、曰“挖苦”、曰“挪揄”、曰“俏皮”、曰“惡作劇”、曰“旁敲側擊”,然皆指尖刻,或偏于放誕,未能表現寬宏恬靜的“幽默”意義,猶如中文中之“敷衍”、“熱鬧”等字,亦不可得西文正當的譯語。最者為“謔而不虐”,蓋存忠厚之意。幽默之所以異于滑稽荒唐者:一、在同情于所謔之對象,人有弱點,可以謔浪,已有弱點,亦應解嘲,斯得幽默之真義。若單尖酸刻薄,已非幽默,有何足取?……二、幽默非滑稽放誕,故作奇語以炫人,乃在作者說話之觀點與人不同而已。幽默家視世察物,必先另具只眼,不肯因循,落人窠臼,而后發言立論,自然新穎。以其新穎,人遂覺其滑稽。若立論本無不同,故為荒唐放誕,在字句上推敲,不足以語幽默。“滑稽中有至理”,此語得之。中國人之言滑稽者,每先示人以荒唐,少能莊諧并出者,在藝術上殊為幼稚。中國文人之具有幽默感者如蘇東坡,如袁子才,如鄭板橋,如吳稚暉,有獨特見解,既洞察人間宇宙人情物理,又能從容不迫,出以詼諧,是雖無幽默之名,已有幽默之實。 讀林大師的解(www.lz13.cn)釋,幽默究竟是什么,大概可以明白了。試問提倡幽默是應該的事呢,還是像左派所抨擊,厥罪應與漢奸賣國賊同科呢? (原載1958年10月18日《中華日報》副刊) 蘇雪林作品_蘇雪林散文 蘇雪林:家 蘇雪林:青春分頁:123
葉靈鳳:遷居 《白葉雜記》之三 近來我的性格的確是變了。在以前的時候,我對于什么事都是冷淡、嫉視、惡嫌。我能唾吐那自命努力求進的人,我能嘲笑那顛倒在緋色的霧圍氣中的同伴;假若有人在文章上說他近來是怎樣地無聊,怎樣地寂寞,我看了總要發一聲冷笑,嗤他是沒有脫盡文人的舊習,太沒有涵蓄。 不料講人家的口沫還未干,循環的報應竟一一都在我身上實現了。近來我突然變得與以前的我完全相反起來。聽了一點人世離合悲歡的事我能心動,見了一句戀慕的詩歌我能心跳。我竟像少女般的會害羞,常常因了朋友們一句無關系的話竟臉紅了起來,對于什么事我都會感動,尤其是這一次的搬家。十幾日中,幾使我夜夜不能安枕,不能做事。雖是這樣的感動一半是因了另外的原因,然而一半實因了我自己的性格已經改變。 雖是北冰洋的堅冰,然而只要有火,它依然是不免要化成沸水的。我現在只有用這一句話自己向自己解嘲。 回想起我搬進這間房子里來的日期,已是四月以前的事了。那時候還是枯寂的隆冬,春風還在沉睡中未醒,我的心也是同樣的冷靜。不料現在搬出的時候,我以前的冷靜竟同殘冬一道消亡,我的心竟與春風同樣飄蕩起來了。啊啊!多么不能定啊,少年人的心兒! 這一間小小的亭子間中的生活,這一種圍聚靜謐的幽味,的確是使我凄然不忍遽舍它而去的。你試想,在這一間小小的斗方室中,在書桌床架和凌亂的書堆的隙地,文章寫倦了的時候,可以站起來環繞地徘徊;地位雖不免小點,然而將那惟一的一扇房門關了之后,這里面簡直就是你的世界,任你作什么事,都不怕有人來打擾或窺探。你若是飲著醇酒沉醉的時候,你盡可把你那心愛的姑娘寄來的信捧著狂吻;你若是正沉在黃連的苦汁中,你也盡可對鏡子看著你自己用舌頭嘗自己頰頭上淋下的清淚。你可以……啊,這里面有說不盡的幽靜與優游!有說不盡的自由與空博。住在這里面的簡直就是這方寸之地的王者!我是怎樣的驕傲啊!——然而好夢不長,我現在已經從那里面遷出來了。現在的新居雖是也有那舊地所沒有的趣味,然而回想起那里面生活的情形,我仍是不免有無限的繾念。 在那里面,當晴暖的冬日上午,日光從南向的排窗射到桌上的時候,我可以靜靜地細吟我心愛的書。下雨的天氣,聽了雨點淋在那頂上水門泥的晾台上的聲音,更令人有悠然出塵之想。當斜陽抹過了屋脊的傍晚,推開了西向的小窗,在西方的天際,那兒你每日至少總可以看見幾道金碧的霞光在凝云中閃耀。暮靄漸漸聚合了,晚炊的淡煙模糊了鱗似的屋脊以后,你更可以看見幾排冥暗的街燈,在夜風中閃動。你若是中夜因了事不能安枕,你可以起來倚在這窗口。你仰首望大,燦然的群星定可以使你將自己和全盤的世界全消滅在宇宙的莊嚴靜穆中,而不再對塵世有所執念。幾處大商場的不夜的群燈在天際放出了紅膠的反映,遠方的摩托車聲和幽幽的犬吠在夜的空氣里緩緩地騰上,你見了,你聽了,你更可翻然了悟,鉆透了哲學者所顛倒著的大謎。——這一間小室中是有這樣多的蘊藏,然而我現在已經不得已地棄它而去了,這叫我每想起了怎不要有無限的惋惜? 我們工作的時間,多半是在夜晚。在和靄溫靜的火油燈下,我與我同居的朋友——這間屋子的主人——對面而坐。我追求著我的幻夢,紅墨水的毛筆和令人生悸的稿件便不住地在我朋友手中翻動。我的朋友生著兩道濃眉,嘴唇微微掀起,沉在了過去的悲哀中的靈魂總不肯再向人世歡笑。雖是有時我們也因了一些好笑的事情,而開顏欣笑,然而我總在笑聲中感到了他深心的消沉和苦寂。我從不敢向他問起那以往的殘跡,我怕片時的回憶會使他破碎的心房又遭擾動,我也怕會引起了我自己的自傷。然而我們自己辦的小小的刊物,卻就是這樣從這里面一期期的產出了。我看見我們親手寫的字已印在白的紙上,我抬眼看看產出這些字的人物和房間,我總忍不住會啞然失笑。 我于此悟出了上帝的圣殿,為什么在這世上永遠不會滅跡的道理了。 在我搬出的那一天的前夜(www.lz13.cn),我幾乎一夜沒有安睡。我在室中四處盤桓,我又將窗子打開看看外面的鄰景。我想起居了幾個月的房屋如今一旦要搬開,屋雖是木然無言,然而人怎能忍得住不凄然生慨呢?此日一去,今生大約再不會重居到此地來了吧?這樣一想,我當時確是感到了人生的無常和虛幻。 何況我當時心中還有不好意思告訴人的惆悵哩! 我的幻影在那時恰巧在我眼中消滅了。 我失去了我的幻影,同時我又要離開我這安住了幾個月的幽居,這令我對于此次的遷移,怎不要突然改變,變得善感多愁? 遷居的情懷如今雖是已成了過去的殘夢,然而當我今天執筆追寫這段文字的時候,我仍不免要黯然心動。 我假若是可以再回到我那間屋子里去看一次啊! 一九二六年四月二日下午 葉靈鳳作品_葉靈鳳散文 葉靈鳳:家園紀事 葉靈鳳:黃瓜分頁:123
ACC711CEV55CE
電子紙產業節稅方式
台中大雅申請閉鎖型股份有限公司會計師事務所 台中中區申請統一發票會計師事務所 想要知道自己勞保投保年資?該怎麼查詢?
限會員,要發表迴響,請先登入


