【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組
【THINK PINK】悠遊樂活系列 活躍撞色 後背包(熱情紅) | 【EASTPAK】BUNDEL腰包(Steep Black) | ||
【MARIA CARLA】設計師絕版系列 牛皮兩用信封包(藍) | 【SCORPIO】優質真牛皮革系列雙層斜背小包(酒紅) |
最近同事小美問我,哪裡買【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組比較好呢?
我跟小美交情好 我直接幫他上網搜尋
【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組推薦,評比,開箱文,報價,價格,比較,那裡買便宜!
唉呦! 【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組曾在MOMO購物網造成搶購熱潮。
小美入手後果然覺得很不錯! 大讚果然是好物阿!
商品訊息功能:
- 品號:3673580
- 時尚設計,風格獨特
- 優雅華麗,奢華浪漫
【SANTA MONICA POLO】經典拉鍊式-皮舌零錢中夾 | 【SANTA MONICA POLO】經典復古釦式零錢中夾 | ||
【Hello Kitty】2way逸緻之旅拉桿手提包-黑(KT00B07ABK) | 【Hello Kitty】2way-逸緻之旅大型肩背包(黑KT00B06BK) | ||
【Hello Kitty】逸緻之旅後背包-黑(KT00B04BK) | 【金安德森】皇家頓牌皮革左右翻附中頁短夾(咖啡) | ||
【YULEE真皮包包】亮麗漾彩牛皮兩用包(WS-033) | 【Hello Kitty】逸緻之旅斜側背小包-黑(KT00B02BK) | ||
【SANTA MONICA POLO】經典可拆式-多卡證件短夾 | 【HIRES】繽紛彩虹系列斜背包(咖啡) |
【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組
商品訊息簡述:
◆產品內容/材質(共三件):
.單人薄床包x1-3.5x6.2尺(105x186公分)、可包覆床墊高度25±2公分
.單人鋪棉兩用被套x1-4.5x6.5尺(135x195公分±5公分)
.薄枕套x1-1.5x2.5尺 (45x72公分)
.隱密式床包收縮帶:有,ㄇ字型
?材質:100%純棉,柔軟舒適
?顏色-如產品圖示,網頁圖片因拍攝與螢幕設定之故,與實品略有差異,實際顏色以出貨為主
?荷葉邊裝飾僅為拍照效果,實品無荷葉花邊
◆清潔保養方式:
貸款
可水洗/不可烘乾/不可漂白/勿使用強力漂白清潔劑/浸泡時間請勿超過30分鐘/建議可放入大型洗衣袋後再清洗
◆注意事項:
.此商品圖為參考用之情境圖示,產品內容以規格敘述內容為準。
.因布料裁切位置的不同,部份花版可能會與商品圖略有出入,請以收到的實品為主。
◆請注意:本商品屬於個人衛生性用品,一經使用和下水洗滌即難以恢復原狀,拆封使用前請審慎考量;商品若欲辦理退款依法需先恢復商品原狀,否則需支付恢復商品原狀之費用方得辦理退款。(新品瑕疵除外)
MOMO購物網
內容來自YAHOO新聞
雅虎科技新聞: 「不含基因改造成分,但為基因改造原料加工」這標示到底在共蝦餃?
有朋友在賣場買料理材料時看到的,但實在無法理解「不含基因改造成分,但為基因改造玉米加工製成」這句話的意思。有時候想想真是覺得中文博大精深,每個字每個詞都懂,但組成句子的時候就不懂了。既然是基因改造玉米加工而成的產品,怎麼又不含基因改造成分呢?因此就放在專業的臉書討論區,看看有沒有人知道這句話的意義。
第一次看到時也是滿頭霧水,google的時候才發現當時媒體雖然有報基改的訊息,像是原料含量變更的標示規定相信很多人知道,打關鍵字各大媒體都有;但唯獨標題所寫的話,幾乎少有媒體報導。因此嘗試了解一下這標示的意思。
衛福部在2015年已修定含基改原料超過3%則視為基改食品,需要在包裝外標示相關字樣。消費者會在市面上的黃豆、玉米等加工食品看到標示「非基因改造」或「含基因改造」字樣。
這可能是比較多人知道的訊息,不過若是以下圖的包裝文字,消費者能了解這段句子想要表達的意思嗎?
這是一包在美食節目上常看到的玉米粉,售價20元。特性是具有凝結作用,用途很廣,在布丁、蛋糕、派餡彩色路跑時使用。
當你看到產品背面這串「本產品不含基因改造成分,但為基因改造玉米加工製成」文字,當下沒有失去中文判斷能力的人…只能說你專業你棒。
其實2015年法規公布調整基改成分標示%數時,同時也公布了以下條文:
直接使用基因改造食品原料,於終產品已不含轉殖基因片段或轉殖蛋白質之高層次加工品(如黃豆油、醬油、玉米糖漿等),由得免標示調整至應標示下列之一:
(1)「基因改造」、「含基因改造」或「使用基因改造○○」。
(2)「本產品為基因改造○○加工製成,但已不含基因改造成分」或「本產品加工原料中有基因改造○○,但已不含有基因改造成分」。
(3)「本產品不含基因改造成分,但為基因改造○○加工製成」或「本產品不含基因改造成分,但加工原料中有基因改造○○」。
好的,法條沒人會逐字看完,就算看完也不知所云…。簡單來說,以上文字中的基改成分指基改蛋白或基改DNA序列,基改原料在高階加工後可以除去這些蛋白質,所以雖然是以基改原料製造的產品卻不含基改成分,這個時候廠商依法不用直接標「基因改造」,寫的很有故事讓消費者看不懂可以站在賣場好好思考是否能接受這樣的產品。
中文的表達方面在訂定時也許因為字數關係無法太完美但也太精簡了點…,重點是消費者的相關資訊要同步,自己要用功一點,靠一些來路不明的轉發訊息是永遠無法得到正確答案的。
衛福部新聞稿參考
?
你或許會喜歡
有了這張卡,國外旅遊無限上網吃到飽
在繳稅的五月辦4G手機,竟然送這個...
頭跟著點、音樂non-stop!超適合戴耳機玩的巨星養成遊戲!
Source: 「不含基因改造成分,但為基因改造原料加工」這標示到底在共蝦餃?
新聞來源https://tw.news.yahoo.com/雅虎科技新聞-不含基因改造成分-但為基因改造原料加工-這標示到底在共蝦餃-185000944.html
【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組推薦,【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組討論,【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組比較評比,【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組開箱文,【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組部落客
【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組那裡買,【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組價格,【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組特賣會,【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組評比,【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組部落客 推薦
【Royal literie】夢思花語-紫 精梳棉單人兩用被床包三件組
C52054C579B741F0
限會員,要發表迴響,請先登入