teenage slang (青少年俚語)
2012/01/29 07:12
瀏覽3,082
迴響1
推薦3
引用0
上次的文章中介紹了所謂的 army slang(軍隊俚語),今天再來和大家分享teenage slang(青少年俚語)。teenage slang也稱為 teen slang,是歐美年輕人日常生活中使用的俚語。由於青少年的流行語常常很無厘頭,因此容易令人摸不著頭緒。此外這些俚語時常改變,汰換的速度也快,有時甚至連青少年自己或其家長都不見得知道某些俚語的用法呢!因此要掌握teenage slang,最好的方式便是身邊有使用英語的青少年朋友,藉由彼此交談來學習這些俚語。除此之外還可以從觀賞以青少年為主題的電影或影集來著手。
以下為一些常見的 teenage slang:
(1) tight 感情緊密
tight 當形容詞的原意為「緊的」,此字在俚語上則有「緊密的;親密的」意思,類似時下年輕人常用的「麻吉」。
例句:
l Jenny and I do everything together. We are real tight. (Jenny和我做什麼事都在一起。我們超麻吉)。
(2) bomb 超棒、超受歡迎的東西
bomb 當名詞原意為「炸彈」,此字在俚語中則有「大成功;轟動一時的事物」之意,形容事物則有「(此產品)很棒、超夯」之意。
例句:
l This movie is the bomb; I’ve watched it three times already. (這電影太讚了,我已經看了三次)。
(3) wicked 超級…
wicked 源自英式俚語,通常為年輕人用來強調、誇張某事物的口頭禪。
例句:
l This car is wicked cool!(這車太酷了!)
l That took a wicked long time!(那件事花了超長的時間!)
迴響(1) :
1樓. 有問題2013/05/23 00:10BOMB
請問我學的bomb指電影或話劇太爛,沒有人要看,賣座率太低, 怎麼跟你舉的例子完全相反呢??






