- 初級英檢試題 不藏私教學 初級英檢試題
- 全民英檢考試 學英文比原來這麼簡單 全民英檢考試
- 線上英文廣播 只要搞懂這些就夠了 線上英文廣播
- 台中英文補習班推薦 -優質好口碑 台中英文補習班推薦
- 英美補習班 愛上學英文原因學 英美補習班
- 英文發音查詢 -其實很簡單 英文發音查詢
- 台中英文補習班推薦 分享最好的線上學英文 台中英文補習班推薦
- 英語教學研究所 -我以為會很難 英語教學研究所
- 英語家教行情 愛上學英文原因學 英語家教行情
- 英語會話 只要搞懂這些就夠了 英語會話
你也是對兒童英語補習班推薦覺得有興趣嗎?
學英文其實不難!只要用對方法也能輕鬆上手兒童英語補習班推薦
想知道懶人也能學會英文的方法嗎兒童英語補習班推薦
只要花個三分鐘時間,您就可以知道方法了兒童英語補習班推薦
世界上最有效率的學英文方法(請閱讀):
----------英文相關資訊------------
民眾喻小姐:「welcome to花兒童英語補習班英美語文補習班 費用>英美語言訓練中心蓮。」
台式英文的直譯法,在觀光地區可能讓外國旅客看不懂,也容易鬧出笑話。
網友問到底怎麼回事?請來英文老師正確解答。
英文翻譯鬧笑話,花蓮鄉公所設置路牌,光是同一條大學路,就有三種翻譯,除了最常見的羅馬拼音,居然出現了直接翻譯法,把大學路的「大」,直接翻譯成Big,「報到處」更翻譯成「newspaper everywhere」,到處都是報紙,網友笑著問,到底怎麼了?
原本路牌都應該是直接用羅馬拼音,但是這個大學路的大,直接翻譯成BIG,好像哪裡怪怪的?
花蓮路牌同一條大學路,卻出現三種翻譯,讓人搞不清楚到語言交換 英文底,是不是同一條?
壽豐鄉公所建設科長黃文宗:「我們設置路邊都是以羅馬拼音為主,居民反應沒路牌,我們直接交付廠商製作,所以英文部分沒注意到。」
令人疑慮的還有花蓮火車站前的歡迎看板,上頭寫著「花蓮welcomes you」。
糗!花蓮鄉公所菜英文台式翻譯鬧笑話
花蓮公所的報到處,但是底下的英文翻譯卻是「newsp線上英文學習a英語補習班per everywhere」,怎麼變成「到處都是報紙?」記者vs民眾:「怪怪的地方?我不曉得耶!」
英文老師:「那報到處改成reception desk,大學路就音譯就好,講那國小英語夏令營2015個譯名。」
TVBST國小英語教學V語言交換 高雄BS – 2015年5月28日 下午4:16
英美語文短期補習班
限會員,要發表迴響,請先登入


