Contents ...
udn網路城邦
指鹿為馬(Distorting the facts)Point deer said to be a horse
2014/03/10 17:46
瀏覽491
迴響0
推薦0
引用0

    Before Qin Emperor’s death, his eldest son name Buso is in military, so the Prime Minister Li Si and the army Commander Gao create a false edict, order Buso Suicide, second son Hu Hai succeeded to the throne called Qin II.

    The Qin Emperor has been very harsh penalty, after Qin II ascended the throne, more intensified and brutal, everything should obey the words of traitorous minister Gao.

    Gao planned arebellion, he was afraid the officers do not obey his orders, so he set a trick. He offer a deer to Qin II, said: "This is a horse.”  

    Qin II with a smile: "Gao was wrong, the deer said to be a horse." Asked about others, some silent, others chime in Gao say that was a horse, and some say that was a deer. Gao subsequently secretly traps people who say deer. Since then everybody are afraid of Gao.

    "指鹿為馬" has become an idiom, metaphor confuse right and wrong.

發表迴響

會員登入