日文一句
2008/07/10 01:04
瀏覽483
迴響0
推薦2
引用0
雀の涙=すずめ の まみだ
在上課的時候聽到老師講的這一句。
麻雀的眼淚(這是直翻版,意思不是這個)
正解的意思其實是,「微不足道」
因為麻雀很小一隻,但牠流的淚,卻是少得讓人難以察覺。
意謂~錢少到實在是微不足道啊~
看倌們就看看笑一笑囉~
--------
軒琤 2008.7.10 凌
你可能會有興趣的文章:
雀の涙=すずめ の まみだ
在上課的時候聽到老師講的這一句。
麻雀的眼淚(這是直翻版,意思不是這個)
正解的意思其實是,「微不足道」
因為麻雀很小一隻,但牠流的淚,卻是少得讓人難以察覺。
意謂~錢少到實在是微不足道啊~
看倌們就看看笑一笑囉~
--------
軒琤 2008.7.10 凌