Contents ...
udn網路城邦
2007 年讀書單
2007/12/23 20:52
瀏覽1,220
迴響3
推薦31
引用0

2007 年讀書單

我的前半生─愛新覺羅.溥儀

杜月笙傳(1-5)─章君穀

狐變─司馬中原

肯納園.一個愛與夢想的故事─瞿欣

桁間巧師(李重耀的建築人生)─李重耀

魔戒首部曲─Tolkien(托爾金)

搖滾記─Bob Dylan       又去看了「巴布迪倫的七段航程」這部片,對這位跨越民謠與搖滾兩界的傳奇人物有了更深沈的敬仰。

康熙─史景遷     極力推荐英國籍漢學泰斗這本令人拍案叫絕的著作。

美國牧歌─Philip Roth

藝妓回憶錄─阿瑟.高頓

宮前町九十番地

13個故事─Diane Setterfield      故事極有創意,但總覺得結局可以處理得更好

色,戒(限量特別版)─張愛玲

哈利波特(死神的聖物,上、下)─J.K.Rowling

鄉關何處─Edward W. Said(蕯依德)      今年讀過最棒的一本書

 

 

有誰推薦more
全站分類:不分類 不分類
自訂分類:不倫不類
上一則: 急診室的除夕夜
下一則: 窗口的小葉欖仁
迴響(3) :
3樓. 古士塔夫
2008/09/30 14:51
史景遷的國籍
史景遷不是瑞典人,他生於英國,在美國教書。
My definition of a free society is a society where it is safe to be unpopular. (Adlai E. Stevenson Jr.)
感謝古士塔夫  已修改    犯這麼大錯    表示書讀得還不夠...... 楊格夫2008/10/03 23:02回覆
2樓. 楊格夫
2007/12/23 21:41
格格不入
沒有直接用書名的表達的,就是流貫全書的中心論述:格格不入.........
1樓. BB 咖啡。以淚封印
2007/12/23 21:38
Out of Place
Edward W. Said這本回憶錄,It's my all time favorite. 原名「Out of Place」,書側還有七張薩伊的照片。「鄉關何處」一詞是高明譯法,有概括結論的意思,但我老覺得有點不出Said 全書充滿的那種 重複出現 it doesn’t matter what I ( certainly is Said) have done, I just can’t fit in, thus out of place, 的無奈詠嘆。
發表迴響

會員登入