立委提議英語列官方語言 陳冲:不可能
【中央社╱台北6日電】
2012.11.06 06:09 pm
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT1/7480482.shtml
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
要與國際接軌,外國人投資台灣?
要麼教會「老外」ㄅㄆㄇ,要麼教會國人 ABC;
教「老外」國語容易?還是教會自己 English 輕鬆?
教「老外」成本巨大、效益高?還是教育國人效益高?
如果你無法想像;還有一個「輕鬆、愉快」的辦法:
說服全世界「潘基文」是台灣人!把聯合國搬來台灣!
- - - - - -
潘基文
潘基文(韓語:반기문,1944年6月13日-),
第八任及現任之聯合國秘書長,韓國外交官、政治家。
2006年10月9日,聯合國安全理事會投票通過潘接替科菲·安南。
2006年10月19日,
潘基文向韓國總統盧武鉉遞交了韓國外交通商部長官職位的辭呈。
他是第二位來自於亞洲的聯合國秘書長
(首位是緬甸的吳丹,於1961年至1971年擔任第三任秘書長)。
於2007年1月1日出任聯合國秘書長一職。
2011年6月21日,
在第65屆聯合國大會上獲得連任,任期至2016年12月31日。
維基百科,自由的百科全書
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%BD%98%E5%9F%BA%E6%96%87
李光耀:雙語簡單 雙文化難
更新日期 : 2012/11/29 00:47
(中央社記者呂欣憓新加坡28日專電)
新加坡前總理李光耀今天表示,雙語政策是簡單的,
但要找到具有雙文化素養的人很難,
星中兩國文化背景不同,即使語言相通,
新加坡仍要花很長時間才能了解中國大陸。
李光耀今天晚間以主賓身分出席通商中國獎頒獎典禮,
並應邀致詞。
通商中國是2007年由李光耀和中國大陸總理溫家寶啟動,
致力打造華文和英文的雙語雙文化人才,促進星中兩國交流。
李光耀說,沒有哪兩個國家的文化會是一樣的,
有人以為因為新加坡人講華文,
所以新加坡就懂中國文化,但這是錯的。
他說,雙語政策是簡單的,
但要找到具有雙文化素養的人很難,
新加坡文化受到西方影響,
而中國大陸則是中國文化,沒有被西方影響。
內容來源 : 中央社
http://www.cna.com.tw/News/aOPL/201211290004-1.aspx
- - - - - -
話說當年,
香港「九七大限」中共英國各有所圖;談判偶有僵持;
「老李」說:台灣可以替代香港,信心滿滿。
請問有任何「國際化台灣措施」「替代香港」;
單憑「老李」一句話,
外國人就把「亞洲區香港分公司」遷過來?
忽視「外語政策」;
「有意無意」讓人家看不懂六法全書;
時光消逝廿年,
香港有幾家公司來台灣;台灣有幾家公在香港?
論人力物力、地理位址,
深水港碼頭,教育科研基礎,等等;
無不條件具足,獨缺「外語政策」。
若有充分準備,大家凝聚力量,大有可為;
不只「替代香港」,
替代部分「星洲、日本」,不足為奇。
可惜,錯失良機,
廿年過去了,有些人吃虧「在那裡」還不知不覺!
一零一年十一月卅日加註
限會員,要發表迴響,請先登入


