立委提議英語列官方語言 陳冲:不可能
【中央社╱台北6日電】
2012.11.06 06:09 pm
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
All things are difficult before they are easy.
萬 事 起 頭 難 。
A hard beginning makes a good ending.
先 苦 後 甜 。
He who would climb the ladder must begin at the bottom.
九層之台,起於累土。千里之行,始於足下。
http://www.eng.fju.edu.tw/etc/quiz/proverbs_2.htm
上文擷取自; Proverbs 英文諺語
資料蒐集整理: Professor Cecilia Liu 輔仁大學英國語文學系
Fu Jen University of English Language and Literature
李光耀:雙語簡單 雙文化難
更新日期 : 2012/11/29 00:47
(中央社記者呂欣憓新加坡28日專電)
新加坡前總理李光耀今天表示,雙語政策是簡單的,
但要找到具有雙文化素養的人很難,
星中兩國文化背景不同,即使語言相通,
新加坡仍要花很長時間才能了解中國大陸。
李光耀今天晚間以主賓身分出席通商中國獎頒獎典禮,
並應邀致詞。
通商中國是2007年由李光耀和中國大陸總理溫家寶啟動,
致力打造華文和英文的雙語雙文化人才,促進星中兩國交流。
李光耀說,沒有哪兩個國家的文化會是一樣的,
有人以為因為新加坡人講華文,
所以新加坡就懂中國文化,但這是錯的。
他說,雙語政策是簡單的,
但要找到具有雙文化素養的人很難,
新加坡文化受到西方影響,
而中國大陸則是中國文化,沒有被西方影響。
內容來源 : 中央社
http://www.cna.com.tw/News/aOPL/201211290004-1.aspx
限會員,要發表迴響,請先登入


