|
【獨白】/翟永明 我,一個狂想,充滿深淵的魅力 偶然被你誕生。泥土和天空 二者合一,你把我叫作女人 並強化了我的身體 我是軟得像水的白色羽毛體 你把我捧在手上,我就容納這個世界 穿著肉體凡胎,在陽光下 我是如此眩目,是你難以置信 我是最溫柔最懂事的女人 看穿一切卻願分擔一切 渴望一個冬天,一個巨大的黑夜 以心為界,我想握住你的手 但在你的面前我的姿態就是一種慘敗 當你走時,我的痛苦 要把我的心從口中嘔出 用愛殺死你,這是誰的禁忌? 太陽為全世界升起!我只為了你 以最仇恨的柔情蜜意貫注你全身 從腳至頂,我有我的方式 一片呼救聲,靈魂也能伸出手? 大海作為我的血液就能把我 高舉到落日腳下,有誰記得我? 但我所記得的,絕不僅僅是一生
翟永明(1955-)年,祖籍河南,生於四川成都,中國當代女詩人。 2012年,翟永明榮獲義大利國際文學獎(Ceppo Pistoia)。 同年獲得第三十一屆美國北加州圖書獎 (31st Annual Northern California Book Awards)翻譯類圖書獎, 2013年獲第十三屆華語文學傳媒大獎「傑出作家獎」。
《寂寞在唱歌》 丹麥「哥本哈根機場」內MM巧克力--美人魚廣告招牌
2014.08月北歐之旅 丹麥《美人魚》 曾經告訴過你一個有關「美人魚」的笑話─ 當時我問:「你知道在這世界上最感人的童話故事是什麼?」 你保持沉默…,接續著我告訴你答案: 「是「美人魚」,因為美人魚不會劈腿。」 為你,失去歌聲; 為你,捨棄雙足; 為你,化作泡影… 我曾是一尾擱淺的人魚。 沙為柔枕,海則衾被。 迷離眼眸,仰望夜空。 銀河以澹月為背景, 創造了一千零一個夢。 縱是, 鱗片遭你殘忍割下; 即使, 血液由你無情飲下。 卻不覺難以承受, 因為是那樣愛你, 我願意獻出一切。 直至… 輕蔑的洶湧波濤將我吞噬, 背叛的幽深漩渦令我陷溺, 才疼的無力呼吸。 徬徨中, 望你,不如潮有信; 不安間, 思你,方知海非深。 如此矛盾, 這般悲苦, 同時任你擺佈。 迷戀你、重視你、 珍惜你、憐惜你; 就在你 轉身離去的那一刻, 太陽從海平面升起, 海浪瞬間閃起紅光。 我瞇著逐漸模糊的雙眼, 最後絕意擲身一跳,躍入幽深大海, 從此化成泡沫, 在海平面上隱沒消失…。
我們都只是在尋找我們 真正想要的, 也許永遠都找不到, 也許要很久很久…, 但是我們還是一直在路上走著, 遇見的每一個人、每一件事, 都是 上天給予的禮物。
丹麥著名童話作家安徒生代表作《海的女兒》,這個童話講了一位人身魚尾的海公主渴望人間生活,為了追求幸福和愛情,她不惜用自己的舌頭換巫婆的藥,變成了人。可是當她變成一位美麗的姑娘時,她所愛的年輕英俊的王子卻同鄰國的一位公主結了婚。最後,希望破滅了,海公主不願殺王子而投入大海,化為泡沫。這篇童話表現了“海的女兒”追求幸福和愛情的堅強毅力和犧牲精神,也打動了全世界讀者的心。丹麥人民為了永遠懷念“海的女兒”,在首都哥本哈根朗厄裡尼港灣畔的海濱公園裡矗立了一尊雕像。她沒有雙腿,只有一條魚尾,正坐在一塊海石上,凝視著大海,臉上露出沉思、嚮往而又略帶憂鬱的神情。
歌詞中文翻譯 「 So go on, live your life 所以親愛的 你就走吧 去過嶄新的生活 So go on, say goodbye 我們就在這裡道別誰也別心軟回頭 So many questions but I don't ask why 滿腹的疑惑和不捨 我會全數收攏在心底 So this time I won't even try 所以這次 我會潛進沉默 不在狼狽地追尋愛情縹緲的軌跡 」 這首歌詞中譯 好貼切這主題【美人魚】的歌 Hush hush now 噓……什麼也別說了 ![]() ![]() 2014 08月北歐之旅--丹麥 哥本哈根 2014 08月 北歐之旅 丹麥下榻飯店 Radisson hotel 街頭取景人物--河港沿岸旁美女 |
限會員,要發表迴響,請先登入














