再次聽這首歌,聽到歌詞尾韻的『AA BB』押韻形式,又想起20多年前取得英文教師證後,教高一學生從英文老歌認識『押韻』這件事,好久遠的回憶;後來,心力有限,在英文老師和輔導老師兩種角色間的抉擇,我聽從了內在的聲音,當個傾聽孩子內心世界的輔導老師。
抉擇,總是一件很有趣的事,它可以輕如鴻毛,也可以重如泰山,影響往往是一輩子。
人生很多事情,都沒有絕對的對錯好壞,當下對的時間,對的地點,對的感覺,往往就決定了最後的結果,譬如工作,譬如愛情。
譬如愛情:愛情的來到,愛情的錯過,我們都無法預知結果,也就不知結果是好是壞,談戀愛很好,可是我們不知道會不會步入禮堂;步入禮堂很好,可是我們不知道會不會白頭偕老;白頭偕老很好,可是,那會是全程幸福平順的保證嗎?
惟有不斷的嘗試、溝通、互動,自助天助,尊重剛好的時間和剛好的感覺,我們才能確定那是不是『當下』的真愛,錯過與否?以後如何?就不需也不能強求。
人生很多事情皆然,能認清人、事、時、地、物出現的必然與偶然,看懂命運、機會、巧合組合而成的人生棋盤,一切盡其在我,縱使或有錯過,也比較容易釋懷,也不會徒留傷感,更不會只是不甘心、由愛生恨。
Don't Cry Joni歌曲中兩小無猜的Jimmy和Joni,太年輕的彼此是注定會錯過的,愛情,譬如很多其他人生的事,越是強求,越多的遺憾;惱人的是:我們卻都是感覺的動物,感覺總是不受控制的、跑得飛快,又豈是我們的理智腦能控制的!?
注定了的遺憾,就當是人生的功課,就是人生必修的學分,哭一哭也好,至少可以哭出來總是好事。所以,還是不要勸人家別哭。
Don't Cry Joni/Conway Twitty & Joni Lee
Jimmy please say you'll wait for me
I'll grow up someday you'll see
Saving all my kisses just for you
Shine with love forever true
Joni was the girl who lived next door
I've know her I guess ten years or more
Joni wrote me a note one day
And this is what she had to say:
Jimmy please say you'll wait for me
I'll grow up someday you'll see
Saving all my kisses just for you
Shine with love forever true
Slowly I read her note once more
Then I went over to the house next door
Her teardrops fell like rain that day
When I told Joni what I had to say:
Joni, Joni please don't cry
You'll forget me by and by
You're just fifteen and I'm twenty-two
And Joni I just can't wait for you
Soon I left out little hometown
Got me a job and try to settle down
But these words keep on in my memory
The words that Joni said to me:
Jimmy please say you'll wait for me
I'll grow up someday you'll see
Saving all my kisses just for you
Shine with love forever true
I packed my clothes and I called the plane
I had to see Joni, I had to explain
How my heart was filled with her memory
And that's my Joni if she married me
I ran out the way to the house next door
The things were like they were before
My teardrops fell like rain that day
When I heard what Joni had to say:
Jimmy, Jimmy please don't cry
You'll forget me by and by
It's been five years since you've been gone
Jimmy, I married your best friend John
吉米,我已經嫁給你最要好的朋友,約翰
註:圖片錄自網路